她是毛主席侄孙女,后成外交部副部长,和毛主席同月同日去世
王海容在担任外交部副部长和毛主席翻译的过程中,遇到了许多挑战,但她总能以高度的职业素养和智慧来应对。无论是在国际场合中的表现,还是在处理复杂外交事务中的能力,王海容都展现了出色的领导力和外交才能。她的工作不仅加深了中国与其他国家的友好关系,也为中国外交事业作出了重大贡献。终生献给外交事业王海容...
外交部多人履新,“翻译女神”去往何方?意味着什么?
因十多年来在多个场合为不止一任国家领导人担任翻译,且现场将“华山再高,顶有过路”“人或加讪,心无疵兮”“兄弟虽有小忿,不废懿亲”翻译成英语而获得媒体关注。因此被一些媒体评论为“翻译女神”。2021年4月,张璐出任外交部翻译司副司长。2与华春莹升任副部长,汪文斌、傅聪等仍在外交部系统工作不同,...
“翻译文化终身成就奖”获得者王复:把伟大的中华文明讲给阿拉伯人...
《群书治要360(中阿对照)》将该丛书中的观点提炼成360段,并翻译成阿拉伯语。2016年,该书出版,当年在北京顺义举办的北京国际图书博览会上,埃及就购买了阿文版的版权,埃及方面代表、埃及文化部副部长海赛音·艾尔哈加里订购了5000册,并表示要将这本书送给埃及的其他政府官员。《群书治要》讲的是中国古代的治国智...
《2023中国网络文学出海趋势报告》:网络作家成海外热门兼职
2023年最受欢迎的中国网文翻译作品TOP5(主办方供图)。当前,以AIGC(指由AI自动创作生成的内容)为代表的新科技革命正风起云涌,为行业发展带来新的机遇。据阅文集团副总裁、总编辑杨晨介绍,为了让中外好故事实现更大范围的国际传播,起点国际将启动多语种发展计划,借助AI翻译上线英语、西班牙语、印尼语、葡萄牙语、德...
姜江的翻译生涯:在一次会谈中,曾被江主席救场,事后感动不已
这是1989年2月布什总统访华以来中美两国首脑的第一次会晤,意义重大。姜江担任中方英文译员。中方参加会晤的钱其琛、刘华秋(时任外交部副部长)、李道豫(驻美大使)、吴建民、杨洁篪。美方参加会晤的还有:克里斯托弗、芮效俭、温斯顿洛德。雷尼尔俱乐部是一幢两层的小楼。姜江随江主席从电梯上来后先在楼上休息了...
卢伟冰:小米汽车正研究进入欧洲/瑞幸计划年底大规模出海,重点...
8月22日,腾讯会议升级多语言翻译能力,支持将声源语言翻译为中文、英语、日语、韩语、俄语、泰语、印尼语、马来语、葡萄牙语、阿拉伯语等17种语言(www.e993.com)2024年11月26日。功能升级后,腾讯会议企业版、商业版用户在会议中的字幕、实时转写以及会议后的录制页中均能使用。据介绍,该功能由腾讯混元大模型、腾讯翻译提供支持。(36氪)...
科大讯飞2024年半年度董事会经营评述
5月24日,吴岩副部长在数字中国建设峰会上提出,启动实施教育系统人工智能大模型应用示范行动,加快研制教育专用大模型“智思体”,以AIforEducation助力实现因材施教的千年梦想。7月19日,怀进鹏部长在中共中央新闻发布会指出,大力推进智慧校园建设,打造中国版人工智能教育大模型,探索大规模因材施教、创新性与个性化教学,更...
长篇叙事诗《娑萨朗》新书发布暨研讨会在甘肃武威举行
著名汉学家葛浩文已将《娑萨朗》翻译为英文据悉,《娑萨朗》已由美国著名汉学家葛浩文翻译为英文,葛浩文认为:“从《大漠三部曲》的写实,到《野狐岭》的虚幻与真实交替,《娑萨朗》是雪漠写作成就更上一层楼的体现。史诗里的世界十分奇幻也真实无比,有精彩的故事也有劝人向善的道德意旨,看似远古的情节也有当代年轻人可...
外交部的她和他,有新职!
她曾任外交部翻译室英文处副处长、翻译司西葡语处处长等职,2021年4月任外交部翻译司副司长。据介绍,翻译司的主要职责是负责国家重要外事活动、外交文件和文书的英、法、西、葡文翻译工作;统筹协调各语种翻译人员的专业培训和业务指导工作。2010年3月,33岁的张璐首次亮相全国两会总理记者会。2011年,张璐在两会记者...