策辩:美国新病毒,这么翻译非蠢即坏!
问题是8月25日美国马脑炎疫情,英文名本来叫“EasternequineEncephalitis”。这个名称我们的媒体翻译时,不说按照美西方恶意做法,一拥而上翻译成“美国马脑炎”或者“马萨诸塞病毒”,也应该直译为“东部马脑炎”、“东部型马脑炎”或者“美东马脑炎”吧?可偏偏我们一众大媒体,把这个美国出现的高毒性病毒,翻译成...
我们的翻译官:随便一看还行,仔细看还不如随便一看
喧宾夺主见得多了,这么明目张胆鸠占鹊巢的,还是挺少见的。两主角明晃晃地成为了两对副CP的恋爱工具人。这部剧的上星数据怎么样我没有关注,但是网络讨论量不高。但凡这部剧网络讨论量上来了,就戏份来说,粉丝能结十年后都记得的仇,人脑子都能打出狗脑子来。我也是真没有见过这种男二女二,男三女三每一...
美洲:自古以来就是华夏的?中国人最早发现加利福尼亚并在此定居
好巧好巧,鸠占鹊巢。扶桑,不仅指墨西哥,其地域概念也涵盖了加利福尼亚,甚至有人认为也指美国,正如那位居住在加州的中国人一样。华夏古人不仅最先发现了美洲,还在墨西哥、加州等地落地生根,发展壮大。题外话科幻小说《灵能4996》第一本“风起西境”,微信读书已上线。本人计划将《明珠蒙尘:鲜为人知的华夏科技...
《翻译官》火热 伪行业剧为何层出不穷?
虽然以多角恋、兄弟夺爱、家庭阻碍、绝症、车祸等“悬浮剧”套路来推动剧情发展,涉及翻译行业的部分槽点多多,因大篇幅的霸道总裁与傻白甜的爱情故事被网友们调侃应改名为“霸道翻译爱上我”,豆瓣评分只有5.2分,但与差口碑形成鲜明对比的,是《翻译官》一路飘红的收视,且一直霸占网播量以及网络热议度的冠军位置。观...
亲爱的翻译官17、18集电视剧 演员表全集剧情介绍1-42集大结局
高家明的出现打破了和谐的气氛,他阴阳怪气地向大家打招呼,程父表示不满,他则说谁让自己姓高呢,承蒙程家可怜把死去司机的孩子养大,但鸠占鹊巢终究还是鸠。他不忘向大家宣布原来将他踢出的那个项目又将他收了回去,他知道是妈妈出了力,但他根本不想领情,他说妈妈这么做完全多余,这项目本来就是他的。一番话把...
探照灯好书1、2月入围28本中外类型小说发布
内容简介:顾燕飞重生了(www.e993.com)2024年11月2日。上辈子,她死后才发现自己是一本真假千金文里的真千金,身为侯府嫡女,却遭人恶意调包,长于卑贱,就是一个彻头彻尾的炮灰。原女主假千金是气运之女,鸠占鹊巢,集万千宠爱于一身,是顾家人的眼珠子、心头肉,踩着她顾燕飞的血肉尊荣一生。
欧洲保守派宣言:灯塔主义抑或中国镜像?|下·中国视角
于忧患,因为只有忧患,可以把我们之精神从一种定型的生活中解放出来,以产生一种超越而涵盖的胸襟。”在这个参照系下,我们倒的确有理由为本国先哲的胸襟和眼界而感到骄傲;相反,这份欧洲保守派宣言,虽然同样“生于忧患”(至少就联署者眼中如此),却看不到任何自省精神,反而通篇都充斥着孤芳自赏的乡愁,和鸠占鹊巢的...
悠游在古今东西之间——读穗积陈重《法窗夜话》
比如,冯天瑜在其大著《“封建”考论》挖掘早已经被西方名词鸠占鹊巢的封建一词,就是一个显例,虽然在日本封建的原意与其思想系谱在学术界从未被忘却。现在从《法窗夜话》,毫无疑问地可以看到穗积陈重早已经先开此研究风气,不愧是一代学术巨人。在《法窗夜话》里,这样的学术工作与穗积陈重晚年的思想学术发展息息相关...