4万毛利人齐聚惠灵顿,184年前的条约正在撕裂新西兰?
《怀唐伊条约》有英文和毛利文两个版本,问题在于该条约以英文为母版、毛利文只是翻译版,且当年传教士亨利·威廉姆斯父子仓促翻译,出现了关键术语错译甚至漏译的情况。例如“主权”在毛利文版中被译为“治权”,物理意义上的“财产”翻译成包含抽象概念的“一切珍贵的东西”。条约前言整体上翻译得更为糟糕。由于当...
英国王室出访西班牙,名字竟要翻译?揭晓王室成员昵称和头衔秘密
尽管在英语中,西班牙王室成员的名字没有被翻译,但当用西班牙语谈论时,凯特王妃就变成了“卡塔琳娜”。与此同时,威廉王子成为“吉列尔莫亲王”,他们的三个孩子也是如此。乔治王子翻译为“Jorge”,而夏洛特公主和路易斯王子分别翻译为“Carlota”和“Luis”。国王也是如此。在英语中,查理国王有一个相当拗口的官方头衔...
这位福建人是法国国王的翻译,孟德斯鸠的“中国眼”
1702年,梁弘仁奉命到罗马汇报礼仪之争的情况,顺带黄嘉略同往。1706年,梁弘仁完成任务后抵达巴黎,候船回中国,但因健康问题滞留巴黎,黄嘉略因此不能回国。经法国王室学术总监向王室总管推荐,黄嘉略开始教法国人汉语,开始了他在巴黎的生活。此后,黄嘉略受聘为国王路易十四的中文翻译官,任务是翻译传教士信函,整理皇家图书...
自称农民工的他,翻译了海德格尔
其实,陈直现在这份即将到期的工作也跟这本书有关。2021年11月,完成初译的他在豆瓣的“海德格尔小组”里发了一个帖子,称自己是一名农民工,翻译了一本哲学专著,想联系出版事宜。几天之内,帖子爆火。媒体随即跟进,某新媒体平台以《一个农民工思考海德格尔是再正常不过的事》为题,发布了对他的采访。由此,陈...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?_腾讯新闻
TheNewGlobalUniversities:ReinventingEducationinthe21stCentury以非洲、亚洲、中东和北美的八所初创的新型大学为例,讲述了全球新型大学的领导人如何在高校林立的情况下树立新的学校品牌、确保资金来源、吸引名师和生源、设计和更新教学模式、平衡当地诉求和全球战略、争取学术自由的经验,为教育界同行、有志于...
脱口秀 | 欧洲最美王妃被爆挥霍无度,天天要钱,还雇非法移民!啊??
听前想一想:它们用英文怎么说?1.包围2.花钱如流水3.钱得来不易因为在摩纳哥王室中鹤立鸡群的颜值,王妃夏琳一直以来都颇受关注(www.e993.com)2024年11月26日。前不久,她的奢华生活方式和雇佣非法移民的丑闻更是成为公众关注的焦点。掀起波澜的人,是为摩纳哥王室服务长达22年的会计师,克洛德·帕尔梅罗。他可能是知道了太多不该知...
爱泼斯坦案中的哈佛教授、辩护律师德肖维茨:NPA与137次
●媒体将性侵行为发生地译为“萝莉岛”,用心叵测●尾声近日,美国纽约南区地方法院(UnitedStatesDistrictCourtSouthernDistrictofNewYork)法官LorettaPreska解封了涉爱泼斯坦(JeffreyEpstein)案的部分法院文件,使得本案相关信息再次甚嚣尘上。尤为引发瞩目的是文件内容提及的人员名单,科学家、教授学者、王室成...
世界上最长地名,译成英文有172个字母,翻译成中文两个字搞定
泰国人都重视佛教,然而拉玛一世也不例外。他为了对佛教和王室表达他的尊重与敬爱,他在曼谷的名字里加入了许多的赞美和美好的祝词。但是因为名字太长,许多人念起来就很拗口,渐渐泰国人就会简称曼谷为“共台甫”。后来由中国华侨中文音译为“曼谷”,曼谷也由此得名。
英王室“御用中文翻译”追忆女王:慈祥的老奶奶
Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败看看新闻Knews155.5万粉丝上海广播电视台视频新闻产品00:10被批严重失职!美国土安全部宣布:调查特勤局00:39近东救济工程处表示加沙地带该机构近70%学校遭以军袭击00:15拜登新冠阳性对媒体竖起大拇指称"感觉很好"...
英王室“御用翻译”:身份尊贵的菲利普亲王做到了“三缄其口”
当地时间4月9日,英国白金汉宫宣布,英国女王伊丽莎白二世的丈夫菲利普亲王去世,享年99岁。看看新闻Knews独家连线英国王室御用中文翻译林超伦。英国女王伊丽莎白二世的丈夫菲利普亲王在大多数人眼里,也许身份尊贵,吃得好穿得好,生活想必很舒服,但其实菲利普亲王有着自己的心酸之处。