记者想教全红婵说英语 ,全红婵:我是中国人,我会说母语就够了
其中一位记者问到陈红婵常提到的拿捏一词,并试图考考他对这个词的英文翻译。记者问道,你总是说小小巴黎拿捏,那么你知道拿捏用英语怎么说吗?全红婵微微一愣,回答道,我不知道。记者不甘心,继续追问,那我教你可以吗?全红婵则用吉祥物玩偶遮住嘴,俏皮的回应,不用了,我不想知道。我是中国人,我会母语就够了,不需...
很想去云南旅游怎么办?英文翻译在此!
别担心,作为一名拥有15年旅游经验的云南旅游景区工作人员,我将为您提供一些建议,帮助您在云南旅游时做出正确的选择。首先,云南是一个拥有丰富自然和人文景观的地方,因此在准备旅行时,您可以考虑购买一些与自然景观相关的物品,比如防晒霜、帽子、太阳镜和舒适的鞋子。在云南的许多景点,您可能需要长时间暴露在阳光下,因...
年近花甲,一位农村嬢嬢想说,“Hello world!”
年近花甲,一位农村嬢嬢想说,“Helloworld!”《五百英里》这首英文歌,杨冬华一天至少要听五遍,手里的农活儿再重,心情都会慢慢平复下来。56岁的她几乎没出过远门,大半辈子扎根在成都温江区岷江村,却很能领会这首歌的情绪,“舍不得家乡,但更渴望去外面,人终究是越走越远,要走向更广阔的空间。”四年前...
为跟中国竞争,美政客想搞翻译中心!美议员宣称要“能读懂对手的第...
环球时报报道记者丁雅栀美国国会参众两院的民主与共和两党议员当地时间11日提出一项法案,要求建立一个联邦出资的翻译和研究机构——开放翻译中心,负责将来自中国、俄罗斯和其他关乎美国战略利益的国家的开源材料,翻译成可供公众查阅的英文版本。这项法案名为《开放翻译中心(OTC)法案》,推出这项法案的3名议员...
点赞河北|再现扫地僧!河北49岁环卫大姐用流利英语为外国人指路...
“现在网上有很多网友都在鼓励我继续学习,我会继续努力,不能让大家失望。”因为总是听人说法语是一种很优美的语言,除了英语外,张建娜未来也想接触一下法语。“其实英语是很有趣的,比如escapeoneslips翻译并不是直译为逃跑,而是翻译为脱口而出等等。”对于张建娜而言,学习英语为外国人指路的初衷已经完成,让她...
病了一个月,我想明白了四件事
这句话的英文是:ifyoudon'tprioritiseyourlife,someoneelsewill.它来自这本书《essentialism(本质主义)》(www.e993.com)2024年11月1日。我在英国买的英文版,看到这句话的时候还是很受触动的。我和很多人聊天的开场白,已经从「吃了没」,变成了「最近忙不忙」,而得到的答案(不管是我还是对方),大概率都是「忙」。忙已经成了...
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
南都专访亚利桑那州立大学副教授、中国诗歌翻译家柯夏智一学中文就开挂南都:最开始你是怎么接触到中文的?柯夏智:我出生在加州。我十三四岁开始接触到中文,一开始被老庄思想吸引。我看了一些介绍老庄思想的书,对所谓的“道”很感兴趣。老庄思想的语言本身有一种诗意。其次,你要真想了解这个,就不要去看英文,干...
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
比如说,吴明辉和魏英这两个角色,魏英说“下雨了,你们家里窗户有没有关啊?”吴明辉就说“我的宣纸你保存的怎么样?”大家各自说各自的,也说不到一块去。儿子跟妈妈的对话也是这样,儿子说一些妈妈无法理解的看起来很废话的废话,比如说,“翻译就是把‘苹果’翻译成‘苹果’”,台词都是构建在这个关系上的,互相...
纪念丨被保罗·奥斯特写下的故事,有一天会变成现实
我翻译的两本保罗·奥斯特都是回忆录,而不是小说。我对他如何写非虚构作品,如何写回忆录非常感兴趣。最初也是先翻译了《孤独及其所创造的》,那时候也是2007年左右。有一个非常有意思的事情,我们第一次翻译奥斯特的时候已经是2007年了,保罗·奥斯特是1982年开始写《孤独及其所创造的》,也就是说已经足足过去了25年...
德博拉·利维:21世纪女性的写作和生活
2022年初夏,我刚开始读利维的时候一度犹豫该读英文版还是法文版。当时,赛琳娜·勒华已经把《我不想知道的事》和《生活的代价》翻译成法文。这两本法文译本2020年在法国获得了费米娜外国文学奖。而且,我第一次听说利维就是在一档勒华谈翻译的广播节目中。我找来了英文版和法文版的《我不想知道的事》。最开始我...