文明交融论——基于突出特性与价值立场的中华文明新主张
本报告认为,中华文明自带交融基因,在不断交流交融中屹立不倒、演化创新、发扬光大,孕育和形成了全新的文明交融论。文明交融论是基于中华文明突出特性与价值立场的全新的文明理念,是中国式现代化为代表的人类文明发展进步新模式,彰显着以人为本、守正创新、交流互鉴、命运与共、和合共生等价值主张,倡导让不同文明包容...
贝志城就朱令被投毒案的六次发文|北大|孙维|贝志诚|铊中毒|受害者...
找到一个美国朋友翻译成地道的英语,我拿着它去学校和蔡全清一起去系里的机房在四月十日周一晚上发出了这封求救邮件(当时是向两个类似BBS的学术网络Usenet和Bitnet所有跟医学相关的群组发出的),很快第一封邮件回来了,是个爱尔兰人说他会为朱令祈祷,接着第二封,说怀疑是一种叫“thallium”中毒的病;然后是很多中国...
长沙地铁4号线站名敲定 英文站名多为“音译”获赞
陕西省翻译协会主席安危认为不妥,应该沿用约定俗成的译名Bel-Tower。天津:“西站”的英文名应该是XIZHAN,还是TianjinWestRailwayStation?天津的市民认为应该是后者,但地铁站的站牌上写的却是前者,由此引发了一番争议。地铁公司称是严格依照相关规定,并聘请了专家指导而定的。成都地铁站名和以上各城市有所不同,...
【云飞杂记】真菌传之啼痕
“谈话时,有一人名刘质文,是曾做苏联通讯社翻译的,他与我英文谈话甚久,倘有此种酷刑,他尽可用英语向我诉说”。因此,胡适认为,这是一种“匿名文件”,而“随便信任匿名文件,不经执行委员会慎重考虑,遽由一二人私意发表,是总社自毁其信用”。最后,胡适要求上海总盟对此作出“更正或救正”,以维护其信用。这封信...
日本政府关于戊戌变法的 外交档案选译(二)
这次,为慎重起见,我又询问侯爵是否对上述意见有所改变时,侯爵说:今天的意见也与过去完全相同,但是合众国在如何处理该岛问题上,尚未有成算,而且领有菲律宾全岛一事,对合众国而言,确实产生了一种重大的责任.当今,英国对于领有全岛一事,不仅不表示反对,毋宁说是持欢迎态度.最后,话题转到俄国提议的缩减...
网红缅甸小鬼疑被控制,直播时树上挂腰子,慌张下播账号被清空
可让人意外的是,三天前的一场直播,竟然成了这个新人博主,在镜头前的“最后”一场直播(www.e993.com)2024年11月9日。缅甸小鬼诡异直播2023年8月15日,缅甸小鬼照常在晚间,开启了他的直播,只是这次的直播间,总是弥漫着一股诡异的气氛,让人不寒而栗。首先,眼尖的网友发现,正在夜晚户外直播的缅甸小鬼,身后一片黑黢黢,有几棵大树,正围在他...
电影《张之洞》遇冷,历史上的张之洞真实面目如何?
黄濬引时人语,称:“李合肥(即李鸿章)开目而卧,张南皮(即张之洞)闭目而奔,言其心知当维新,而一切懵然,不知所以为新也。”与张之洞亲近的日本人近卫笃麿(后日本首相近卫文麿的父亲,张之洞的长孙张厚琨留学日本时,近卫都麿任保护人)也说:“无论如何,较之刘坤一,张氏(即张之洞)之见识显然拙劣数等。”...
秦岭神树怒海潜沙剧情介绍(1-40全集)老痒大结局揭秘
怒海潜沙&秦岭神树剧情是从西礁海底遗迹归来、在家赋闲没有几日的“铁三角”吴邪、张起灵、王胖子因一个惊人的消息:诡异的六角铃铛,古老的厍族,巨大的青铜树,遥远的秦岭腹地……再次踏上了探秘之路。
辜鸿铭与英译《大学》出版之谜
(第1页)翻译《大学》的目的在辜看来是要“将其献给那些真正有兴趣于中国和世界教育事业的、富有教养的人士,以供他们进行深入思考。”这本小册子共17页,由两个部分组成:两页的《引言》(IntroductoryNote)以及剩下15页的英文译文。其注释部分和英译《中庸》中不吝笔墨、旁征博引风格完全不同,只有区区的三个数字...
陈郢客:温故知新“沈崇案”
“既然你是大学生,他说的话你给我翻译一句。”警察同胞还在逞威,“大学生不会不懂英文”,他回身恭敬地叫美兵说一句英文。狡猾的美兵看着这个警察,懒懒地说:“Sheismyfriend”。“她是我的朋友”。她照着翻译。拍!又是一个耳光凶猛地打过来。“妈的,你说不认得他?他不是说你是他的朋...