如何用英语表达中文词汇的翻译方法
2.谢谢(Thankyou)表达感谢是社交礼仪的重要部分,"谢谢"在英语中翻译为"Thankyou"。3.对不起(Sorry)在需要道歉时,"对不起"可以翻译为"Sorry"。这是表达歉意的常用方式。4.你好吗?(Howareyou?)询问他人状态的常见方式是"你好吗?",翻译为"Howareyou?"。文化差异与翻译(Cultura...
17岁高中生写了个神级Prompt,直接把Claude强化成了满血o1
原Prompt是英文的,我翻译成中文给大家看下。核心其实是那句:“Claude的思维应该更像是一个意识流。”这一版虽然已经有了一些思维链的过程,但是还是偏僵硬,效果也一般,于是涂津豪做了一个很有趣的操作。他直接把这段Prompt扔给Claude,问他人类的思考框架是什么样的,我要如何优化我的Prompt。然后Claude给出...
30天后,准备开考??
同时还能提升听力水平。看英文书可以磨练翻译功底哦,沉浸在文字世界,真的可以让你的翻译能力在不知不觉中得到提升。奇怪的知识又增加了英语网课真的是提升英语的神器。有专业的老师系统讲解,从语法到词汇,从听力到口语,全面提升。专攻薄弱,随时随地都能学~#03「高分学长学姐经验分享」宋楠四级624分在听力...
王家新:这就是我的杜甫,一个仍行走在我们这个时代的杜甫 | 纯粹现场
翻译是一项不可能完成的任务,我来读DianaShi和GeorgeO'Connell对这首诗的翻译。(译文略)你能谈谈这首美妙的诗吗?王家新:好的。有人说西方诗人更多写太阳,中国古诗人更多写月亮,确实如此。但是为什么会这样?无论怎么说,因为李白等诗人,月亮成为中国诗的一个象征。在南京附近面对扬子江的临江悬崖上,就竖有...
西川:下班以后,别人都走了,我一个人在办公室就会高声朗诵 | 纯粹...
当我们读到“你要走了/朋友/我给你送行”,你会觉得这是什么东西!——我们这里没有对老先生不尊重,人家就翻成这个样子。这两首诗,一首是原文,一首是新诗译文,意思差不多。可是我们就觉得古诗是成立的,而新诗好像不成立。如果我们摆脱了原诗,只留下新诗翻译,它会是一个什么样的局面呢?可以肯定这首译文诗...
汽车天下·车事风云榜
张琦:我发现咱们微信公众平台上好多人发关键词发成普拉达的(www.e993.com)2024年11月16日。是普拉多,普拉多。李楠:这是输入法闹的吧。张琦:人家这个车型叫普拉多。发英文也没有用,必须是中文的汉字。你发现新款的普拉多像不像董明珠小姐格力汽车整个造型,我不知道咱们关键词还存不存在,大家可以试试发送董明珠到我们的微信公众平台,来关注一下格...
纪录片《邬达克》十年磨一剑,总导演感慨“上海,谢谢侬!”
”我当然说不清,华老师第一时间也说不清怎么翻译更合适,又去问同济大学城市更新方面的专家,最后确定是“基础梁”,翻译用了“foundationbeam”。这又反向促进了中文版的精准,中文版的字幕最后也变成了“平躺的柱子(基础梁)。这两天片子在播出,伍江老师还提出关于“外滩”的读音问题,特意详述了是英文还是...
毛泽东与延安《解放日报》(黎辛)
毛主席又说不对,余光生说他不知道该怎么译才对。毛主席便说“papertiger”。余光生称赞不已,说毛主席学习英语时间不长,能知道“纸”是“paper”,“老虎”是“tiger”,说出“纸老虎”是“papertiger”,使他深为佩服。余光生谈的为毛主席做翻译,未能准确译出“纸老虎”这个词的情况,当时编辑部听他传达毛...
任正非:华为要向美国学习开放包容,世界走向 AI 潮流不可阻挡
同样,别人也不知道他这个伟大的人物讲的"引力场"是怎么回事,大家相互都听不懂,但毕竟喝了咖啡,爱因斯坦解决了寂寞问题。我们也是通过二、三十年的摸索才明白了这个世界。我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全...
任正非:世界走向人工智能的潮流是不可阻挡的
同样,别人也不知道他这个伟大的人物讲的“引力场”是怎么回事,大家相互都听不懂,但毕竟喝了咖啡,爱因斯坦解决了寂寞问题。我们也是通过二、三十年的摸索才明白了这个世界。我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全...