1944年,一侦查员被捕,刑讯室内,日军翻译官悄悄对他说:别暴露
他们警惕地望去,发现是一个衣衫褴褛的老人。那老人盯着他们看了一会儿,然后用很轻的声音说:"跟我来,我知道一个安全的地方。"李明和文国才犹豫了一下,但他们别无选择。他们跟着老人穿过几条小巷,最后来到了一个隐蔽的地下室。老人自我介绍说,他是当地地下党的联络员,代号"老槐树"。他告诉李明和文国才,组织已经...
我的金翅雀,我们一起来看世界 | 曼德尔施塔姆的诗(王家新 译)
透过空气,衣衫褴褛的黄昏,一座未诞生的城墙上映出锯齿般的垛口,可疑的苏丹卫兵们从泡沫的楼梯上坠落,一滴一滴地坠落,冰冷的太监散发着氰化物。1935年6月17日译注:1“加尼沙里军团”为奥斯曼土耳其帝国时期的禁卫军与苏丹侍卫的总称。2结尾一句包含着对普希金诗句的化用。|我的金翅雀我的金翅雀,我...
漂洋过海的中国古代诗人:从国外“回来”之后,好像变了一个人
这位中国诗人衣衫褴褛,长发飞扬,举止随性,其诗不拘格律,生活也放浪形骸,玩世不恭的嬉皮士们感到和他气味相投。寒山及其作品传入美国,成了战后“垮掉一代”的偶像。寒山诗在美国的流行,主要归功于斯奈德和凯鲁亚克。前者的功劳在于翻译了24首寒山诗,1956年出版。这些诗歌对于后者影响甚大。凭借小说《在路上》被奉...
1936年,一支长征中的红军部队迷路,进入缅甸克钦邦,结局如何?
当时驻守缅甸边境的主要是,由缅甸本地人组成的殖民地方武装部队。他们平时很少遇到外来武装分子,这次突然出现这么一大群手持长枪、衣衫褴褛的中国士兵,心里自然非常惊讶而且好奇。幸好,经过翻译人员的解释沟通,两军的士兵很快就弄清了情况。得知仅仅是迷路了,缅甸驻军没有赶跑这些可怜的红军战士。相反,他们非常友好地...
“世上有但丁、有莎士比亚,还有杜甫”
迈克·伍德曾考虑过请人在纪录片中用中文念诗,然后配上英文字幕,不过这样做的效果不太好,因为不懂中文的西方观众可能永远也无法从中感受到杜甫诗作的魅力。于是,他们挑选了一些由著名翻译家所译的杜甫诗篇进行朗诵。这些诗篇被翻译成散文体,不再保持原诗的结构和韵律,虽然比起原作有所缺失,但诗词的核心要义却能跨...
...忆延安:毛泽东最爱唱这首歌,放英文原版电影能请周恩来做翻译……
原标题:亲历者忆延安:毛泽东最爱唱这首歌,放英文原版电影能请周恩来做翻译……“延安的城门成天开着(www.e993.com)2024年11月20日。成天有从各个方向走来的青年,背着行李,燃烧着希望,走进这城门。”这是现代诗人何其芳亲历的延安。入冬之后,延安城透着瑟瑟寒意。沿着革命路线,我们一路“打卡”许多旧址,发现有不少外地客人,和我们一样,特地...
亲历者回忆:80年前放英文原版电影,周恩来会给他们做翻译……
原标题:亲历者回忆:80年前放英文原版电影,周恩来会给他们做翻译……来源:上观新闻“延安的城门成天开着。成天有从各个方向走来的青年,背着行李,燃烧着希望,走进这城门。”这是现代诗人何其芳亲历的延安。入冬之后,延安城透着瑟瑟寒意。沿着革命路线,我们一路“打卡”许多旧址,发现有不少外地客人,和我们一样...
陈纳德将军翻译王清的故事:决不让历史悲剧重演
在芷江飞虎队纪念馆,收藏着王清捐赠的当年在飞虎队用过的一台英文打字机、一张美制行军钢丝床。王清当年曾为美军第14航空队(即飞虎队)司令官陈纳德将军当过翻译,后任益阳市二中英语教师至退休,现已离世3年。8月25日,他在益阳市教育局的一位好友,向记者讲述了王清在抗战中的故事。
翻译翻译什么叫气节——大汉的三百勇士
东汉建元元年,玉门关外来了十三个衣衫褴褛、形容枯槁的军人,如果问凭什么能断定这伙人是军人,唯有他们腰间的刀剑和手中残破的矛戟。他们步伐虚浮却又果决,一步步向这个耸立在游牧与农耕国度边界上的雄关迈进,这是他们在两年命悬塞外的头一次放松。边关驻守的中郎将郑众闻而落泪,亲自为他们沐浴更衣,上疏皇帝为...
写作、翻译必备, 中文四字格的英译套路
来源/福州翻译ivy四字格,大家一定不陌生。很多人在英文写作时,习惯用中文先打腹稿。那个文采斐然啊,四字格一蹦一大串儿。中译英时也会经常遇到四字格,特别是处理比较软的文案时。四字格里包含的逻辑关系还蛮复杂的:并列、重叠、目的、途径、修饰、动宾、条件、省略意象、转折……所以,怕是无法字字对译,只...