汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
比方说在中文里,直升机是飞机的一种,但在英文里,你不能说helicopter是一种airplane。翻译现代诗的话,你看到飞机译成airplane是没问题的。但翻译古诗就不一样了,“道”的英文怎么说?现代汉语里可以说身体,但古汉语里,身和体是两回事儿。所以你把古汉语译成英文的话,译者的主观意识要更强一些,也更加灵活...
中国需要更多的英文期刊
在学术界和期刊界都有观点认为,过度发展英文期刊可能会导致中文期刊的边缘化,甚至影响使以中文为载体的学术研究受到影响。我一直认为,作为学术语言,中文和英文不是对立的,而是相辅相成的。袁隆平先生的第一篇文章也曾被科学通报翻译成英文发表了,时间仅比中文期刊晚了一个月。而且,袁隆平先生的英文也非常好,在美国等...
百度翻译如何一键清空
百度翻译一键清空方法:点击输入框上方的“清空”,为您一键清空输入和输出的全部内容,方便您的重新使用。百度翻译是一项免费的在线翻译服务,支持中文和英文、中文和日文之间的文本、网页翻译功能,只需输入您想要翻译的文本或者网页地址,即可轻松获得翻译结果。公司简介百度,全球最大的中文搜索引擎、最大的中文网站。20...
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
比方说在中文里,直升机是飞机的一种,但在英文里,你不能说helicopter是一种airplane。翻译现代诗的话,你看到飞机译成airplane是没问题的。但翻译古诗就不一样了,“道”的英文怎么说?现代汉语里可以说身体,但古汉语里,身和体是两回事儿。所以你把古汉语译成英文的话,译者的主观意识要更强一些,也更加灵活。两个...
“龙年”用英语怎么翻译?是dragon还是loong?
在以前,说到“中国龙年”的英译,我们一般最先会想到dragon一词,理所当然地把“中国龙年”英译为YearoftheDragon,或者是YearoftheChineseDragon,亦或是DragonYear。但近年来,一些中国英文媒体机构在翻译“龙年”时,会有意识地将其翻译成TheYearoftheLoong,用与中文“龙”读音相近的...
怎么将英文翻译成中文?快来试试这个简单的方法吧
打开后进入翻译功能(www.e993.com)2024年9月22日。用户可以选择拍照翻译或文档翻译来导入需要翻译的英文文本或图片。在拍摄界面中,可以直接拍摄英文文本或图片,也可以上传已经拍摄好的照片进行翻译。上传照片后,我们点击识别。风云扫描王会自动将英文文本或图片中的英文识别并翻译成中文。用户可以对翻译结果进行编辑或修改,也可以...
百度翻译如何一键复制
百度翻译一键复制方法:点击结果上方的“复制结果”链接,链接变为“复制成功”,为您一键复制下方显示的词典结果。百度翻译是一项免费的在线翻译服务,支持中文和英文、中文和日文之间的文本、网页翻译功能,只需输入您想要翻译的文本或者网页地址,即可轻松获得翻译结果。
轻松飙外语,AI视频翻译“走红”背后
近日,“知名相声演员用英语表演”“TaylorSwift讲地道中文”等一批由人工智能(AI)翻译软件生成的视频在社交平台引发热议。视频翻译流畅,足以“以假乱真”,刷新了人们对AI应用边界的认知。如何看待此类视频的走红?技术可及性将为生活带来哪些变化?“AI嘴替”又可能涉及哪些法律和伦理风险?记者对此进行了采访。
facebook怎么中英文互译
一、使用Facebook自带翻译功能Facebook自带了翻译功能,可以让您轻松地将英文内容翻译成中文,或者将中文内容翻译成英文。这种方法不需要您离开Facebook页面,也不需要安装任何额外的软件或插件。以下是使用Facebook自带翻译功能的步骤:1.打开Facebook页面,找到需要翻译的内容。2.在页面右上方找到“翻译”按钮,点击它...
地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
不过,当记者从“合肥火车站”站下车,来到地铁站内时,看到“合肥火车站”站名仍为英文翻译“HEFEIRAILWAY”,同时,地铁3号线站名指引图及3号线车厢外部的站名“合肥火车站”又为英文翻译“HefeiRailwayStation”。3号线车厢外侧“合肥火车站”翻译又为HefeiRailwayStation回应:合肥轨道车站站名属于...