一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
你需要先把台词转录成中文字幕,再翻译成外语。与此同时,配字幕还免不了用剪辑工具。如今,基于通义实验室自研的算法,用户已经可以实现“端到端”翻译甄嬛传:不需要给字幕,直接扔视频文件,就能自动配英文字幕。猎聘“多面·doris”:未来,AI给你发offer第一批数字人面试官,已经上岗了。猎聘旗下的AI产品“多面...
牛津、剑桥、杜克……这所黑马学校,凭什么收获这么多名校offer?
到7年级,我明显感觉到,自己不用先想中文,再翻译成英文,而是可以直接用英文脱口而出的表达。”语言关过了之后,海淀凯文的课程也让Kevin大呼有趣。至今他依然记得初中的生物课,老师带着全班同学在花园式的校园里边走边讲解,采集各种样本,回教室观察、学习。从6、7年级开始,Kevin和同学们就在教室里实验种菜,...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
让网页自己总结、解答、翻译、创作?你的超级助理已上线
近日,百度智能云发布基于文心一言的伴随式Copilot——“超级助理”,作为国内首个面向办公场景,结合大模型的开放式浏览器插件,“超级助理”犹如为浏览器增添了“智慧大脑”,可协助用户对各种网页内容直接进行文章翻译、文案创作、网页总结、知识问答等动作,以更人格化的方式与用户协同办公。目前,“超级助理”WebCopi...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
比方说在中文里,直升机是飞机的一种,但在英文里,你不能说helicopter是一种airplane。翻译现代诗的话,你看到飞机译成airplane是没问题的。但翻译古诗就不一样了,“道”的英文怎么说?现代汉语里可以说身体,但古汉语里,身和体是两回事儿。所以你把古汉语译成英文的话,译者的主观意识要更强一些,也更加灵活。两...
英国留学申请面试中最常见的问题
当然,某些专业类学校,如伦艺,克兰菲尔德,或某些大学的传统强势专业,特别突出的,如谢菲的工科,卡迪夫的传媒,纽卡的翻译,在业内认可度也很高(www.e993.com)2024年11月17日。五、语言班是什么,联合offer又是什么?雅思成绩没有达到正课录取标准的话,绝大部分专业都会offer你读语言班PresessionalLanguageCourse。时长多为6/8/10周,教的内容多...
澳洲留学签证指南|超全的澳洲留学签证办理攻略来了!
申请人就读的主课属于:授课语言不是英语;注册的语言课程(ELICOS);注册的学校课程;注册的研究类研究生课程。11.LetterofOffer澳洲学校提供的录取通知书12.Under18WelfareForm如果是18岁以下的学生,需要提供学校发的ConfirmationofAppropriateAccommodation/WelfareArrangements(CAAW)以及父母担保申...
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
比方说在中文里,直升机是飞机的一种,但在英文里,你不能说helicopter是一种airplane。翻译现代诗的话,你看到飞机译成airplane是没问题的。但翻译古诗就不一样了,“道”的英文怎么说?现代汉语里可以说身体,但古汉语里,身和体是两回事儿。所以你把古汉语译成英文的话,译者的主观意识要更强一些,也更加灵活。两...
外交部的英文翻译有多牛?连“呵呵”都译出了精髓!
这句习语也可以译作:Truegoldcanstandthetestoffire。另外,“离间”翻译成英语也可以用一个非常形象的表达:driveawedgebetween(someoneorsomething),形容的是在两个事物中间打入一个楔子,也就是挑拨离间。7.不以为耻,反以为荣takingprideininsteadoffeelingashamedforsomething...
《射雕》将出英文版 江南七怪、降龙十八掌怎么翻译?
“听说金面佛行侠仗义,江湖上都叫他苗大侠……”被译成了一大段英文——IhaveheardthattheGilt-facedBuddhaisatrueacolyteofchivalry.Heneverhesitatestoofferhelptothoseindistress,inthecausebothofhonorandofjustice.Hiscodeofconductandsenseofchivalry...