解读一个真实美国——美国独立宣言欺骗了不懂英文的中国人200年
“allmenarecreatedequal”这句话便是《独立宣言》中的那一句,当时我们国家的翻译员将其翻译成为了所有人生而平等,讲实话这样翻译根本看不出有什么过错之处,当时这里却忽略了一个单词,这个单词就是men!这个单词指的是当时历史下的白人男性,而不是所有人,所以说这句话的真正意思指的是白人男性生而平等,而不是这世...
共产党宣言 - 背景资料
现在是共产党人向全世界公开说明自己的观点、自己的目的、自己的意图并且拿党自己的宣言来对抗关于共产主义幽灵的神话的时候了。为了这个目的,各国共产党人集会于伦敦,拟定了如下的宣言,用英文、法文、德文、意大利文、佛来米文和丹麦文公布于世。一、资产者和无产者到目前为止的一切社会的历史都是阶级斗争的历史。
...副教授、王贵华博士受邀作为核心成员参与编写《浮游生物宣言》!
《浮游生物宣言》中英文版封面(2024年9月23日发布)厦门大学海洋与地球学院、近海海洋环境科学国家重点实验室教授戴民汉院士、林昕副教授,地球科学与技术学部战略发展协调专员王贵华博士受邀参与了这份文件的起草和编撰,并同步将其翻译成中文,积极推动该宣言的全球发布,展示了厦门大学海洋领域科学家在国际前沿科学工作中...
2008年1月1日:《奥林匹克宣言》中法英文全球首发庆典
巴黎法中友好协会副主席郭凝女士、《奥林匹克宣言》翻译专家组、国际奥委会和北京奥组委的大力支持下,终于让推崇中国文化、对北京奥运充满憧憬的达马侯爵同意,授权文明杂志社在全球以中法英文同步首次发表《奥林匹克宣言》,《奥林匹克宣言》终于得以在中国与世人相见。
东西问丨王秀梅:《世界人权宣言》中“良心”的内涵和意义是什么?
张彭春提议在《宣言》中写入中华传统文化中的“仁”。何为“仁”?他解释说,“仁”就是“人与人的互相体认”,按照字面意思翻译成英文为two-manmindedness,在英文语境下可以解释为“同情”(sympathy)或“同类意识”(consciousnessofone’sfellowmen)。后来经过进一步的讨论,起草代表一致认为英文中的conscience...
东西问|柳华文:《世界人权宣言》为何是世界上译入语种数量最多的...
1948年12月10日,联合国大会通过了《世界人权宣言》(下称“宣言”)(www.e993.com)2024年10月23日。75年过去,该宣言成为国际人权法上最重要的国际文书,以及联合国核心人权条约和其他重要人权文件的基础,被众多国家的宪法和法律引用或认可。据联合国官网显示,宣言被译为500多种语言文本,是世界上译入语种数量最多的文献。
吴亮平:为毛主席和斯诺当翻译,是最早向世界宣传介绍毛主席的人
”提及毛泽东和斯诺的谈话,吴亮平多年以后仍记忆犹新,“在斯诺与毛主席整整几个晚上的谈话中,都是我作翻译。毛主席谈自己的生平,谈话时,我把毛主席的话,作了简单记录,并译成英文,斯诺随听随记”,“未谈正文之前,毛泽东同志常谈一二个短故事。谈到十一二点钟时,毛泽东就招待他吃一顿便饭,有馒头和简单的菜,...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
从那时起,loong这一音译法一直延续至今,例如1940年代上海出品的龙凤牌香烟的英文名是“LoongVoongCigaratte”;海外华人姓名中的“龙”字也这样音译,武术明星李小龙的外文名之一是LeeSiuLoong。从以上考证结果可以看出,在元朝时,“龙”可能就已经被人们译为dragon,至少和serpent并用。后来《葡汉辞典》的编纂者...
第十个国家公祭日,他们有话要说……
“2024年,将是我捐赠生涯的第20个年头,也是我的退休之年,我退休后希望能发挥余热,到纪念馆当志愿者、做英文翻译,与更多国际友好人士一道‘追光’。”鲁照宁说。12·13南京市长江路小学英语教师杨筱艳“在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆,展厅中的照片无论看过多少次,依然带给我极大的心理震撼。”...
中英人士共同纪念《共产党宣言》第一个英文译本翻译家
麦克法兰(1818年-1860年)是英国记者和评论家。1848年2月,用德文写成的《共产党宣言》在伦敦出版。1850年,由麦克法兰翻译的《共产党宣言》英文版本公开发表。当天参加活动的英共人士评价说,由麦克法兰翻译的《共产党宣言》英文译本极大地促进了马克思主义的广泛传播。英国共产党国际书记凯万·纳尔逊告诉新华社记者,...