杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
回到南大科研楼后(我爱人为她在楼里借了一间空调房间和一台多制式电视机),将白天拍摄的大屠杀幸存者的证言重播,我将采访幸存者的录像内容口译成英文,张纯如将英文输入其带来的笔记本电脑中。为了忠实于原文,我们常常就一个词反复推敲,直到我们都满意为止。张纯如打字技术娴熟,英文驾驭能力很强,我常自愧弗如。采访...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”|拉贝|翻译|张纯如|夏淑琴_网易订阅
回到南大科研楼后(我爱人为她在楼里借了一间空调房间和一台多制式电视机),将白天拍摄的大屠杀幸存者的证言重播,我将采访幸存者的录像内容口译成英文,张纯如将英文输入其带来的笔记本电脑中。为了忠实于原文,我们常常就一个词反复推敲,直到我们都满意为止。张纯如打字技术娴熟,英文驾驭能力很强,我常自愧弗如。采访...
中国科学院院士汪景琇:半个世纪“追太阳”
其次是英文。我之前学习的是俄文,完全没有英文基础。有的老师用中英文教学,用的是国际一流的原版教材,像彭桓武老师有时候留作业用的材料都是英文教科书里的,要先看懂英文,才能完成作业。我最后是一边写毕业论文,一边啃了两本专业领域的原版英文著作。这样在入学一年半的时候,勉强通过了硕士研究生的英文资格考试。
中国教育报2023年度教师喜爱的100本书 90佳
22.《活在课堂里》李政涛/著华东师范大学出版社·大夏书系23.《几何奇观——探索意想不到的几何之美》[美]阿尔弗雷德·S.波萨门蒂/著涂泓/译冯承天/译校上海科技教育出版社24.“江小北与龙小山的法律学习之旅”丛书黄祥丁宇昕徐骏陈宇江耀炜武文俊宋晓丹刘能斌张松刘俊/主编法律出版...
王振义院士:“答题”75载
几年前《新民周刊》记者探访王振义院士的办公室时,办公桌上堆得像小山一样的学术资料和电脑显示器将王院士围在中间,给人一种“畅游在知识海洋”的既视感。他每周带回“考题”后,在互联网上搜索最新的科学资料,然后自己制作成PPT,一板一眼如辛勤的农夫开垦土地。
“一览众山小”用英文如何翻译?感受百岁翻译家许渊冲先生的译文之美
许渊冲在接受央视采访时曾举了杜甫《望岳》最后一句“一览众山小”翻译为例,“小山一般怎么翻译?一般都是belittle或者small,但我觉得不行,我觉得是dwarfallotherhills,把所有的山都看成小矮个,你说美不美?”“Translationisanunitoftwolanguages”,许渊冲说,翻译是两种语言的统一(www.e993.com)2024年11月10日。特别是文学翻译...
这部最早被翻成英文出口的华语电影,12 月要在上海放映
原标题:这部最早被翻成英文出口的华语电影,12月要在上海放映1940年代,有一部叫做《假凤虚凰》的中国影片上映。关于这部电影,有两件不得不说的事情。一个是在中国本土上映的时候,这部影片遭受过抗议。另一个是,它曾经被翻译成英文到欧美上映过。而12月,上海电影博物馆和上海电影资料馆会放映这部影片,这...
英语四级开考,翻译题“都江堰”登上热搜
“都江堰”,你会翻译吗?这个问题不仅难住了全国各地一些考生也让毕业许久的网友们跃跃欲试小Hi在揭晓考试答案前我们一起先来看看英文版的都江堰城市宣传片吧~接着我们一起看看都江堰水利工程的英语介绍吧WINTER都江堰水利工程DujiangyanWaterConservancyProject...
NBA新科状元Zion译为“锡安”:圣经翻译对中文的影响
Zion是美国人,他的母语是英语。Zion英语读作[zan],与汉语普通话“宰恩”相近,按照名从主人的原则,理论上应该翻译成“宰恩”。不过,我国在悠久的翻译史上,有一类沿用习惯译名的原则。不少外来名词,虽然译名读音和原词读音差距很大,但因该译名已成为习惯译名,一直被后世所沿用。“锡安”就是其中一例。
景区雷人翻译:五讲四美三热爱成四美人三情人
西樵山竟成“小土堆”“由于译名不统一,佛山一个景区用英文来表达分别会有数个名字。”吴勇以西樵山为例,“西樵山”有2个译名,分别是:‘XIQIAOHILL和XIQIAOMOUNTAIN’,汉语不管山大、山小都统称为“山”,而英语则有“hill(小山、土堆)”、“mountain(高山、大山)”、“peak(山峰、山颠)”等词。西樵...