四老太人均花1500游西藏南亚:有翻译还有会计
来到南亚,语言是个大问题。“翻译官”陆津培虽然有英语基础,但面对尼泊尔、印度式英语,还是“鸡同鸭讲”。为买到从印度边境小镇到新德里的火车票,陆津培花了一小时才找到外国人售票窗口,又花了一小时才弄明白该怎么填表、在哪个窗口买,最后还只买到了两张卧铺票,四位老太只得挤在火车上将就了一晚。弄错车站更麻...
我只有在旅行中才“满满地活着”
有个借自德文的英文单词“wanderlust”(旅行欲),我非常喜欢,并且觉得真正的“wanderlust“该是一种求知欲,只是它着重“漫游”(wander),让自己迎向可一不可再的直接体验,而不是借助间接的影像、书本等作“椅上旅行”(armchairtravel)。英文已经统治了全世界?连锁酒店和制式化B&B垄断着一切?只要你稍微走出自己的...
默默坚守 忠诚履职——记全国优秀共产党员,浙江绍兴银保监分局...
2016年,国际货币基金组织(IMF)和世界银行对我国开展第二轮金融部门评估规划(FSAP)和有效银行监管核心原则(BCP)评估,浙江被选为现场访谈的地区之一。在当时浙江信用风险尚处于高位的情况下,他查阅了大量英文文献,一词一句翻译理解,带领相关同志形成8万余字的访谈素材,以“最短的时间”做好“最充足的准备”,圆满完成了...
魏诗红:英语为我打开了一扇门
魏诗红:学英语既是兴趣使然,也是工作需要,也可以说是被一个个工程项目和翻译任务逼出来的。上小学时,北京外国语大学毕业的大嫂告诉我,学英语最重要的是听懂、会用,而不是单纯地背单词。在大嫂的建议下,我开始听英语。那时候电视不像今天这么普及,我就听广播。山东广播电台有一个英语节目,我一下子就听上了瘾,...
“我对他的感情首先是某种饥渴”——关于布克奖得主莉迪亚...
莉迪亚·戴维斯1947年出生于美国马萨诸塞州北安普顿,父亲是英语教授和评论家,母亲是短篇小说写作者和教师。在她获得布克国际奖之前,对于大众读者,戴维斯长期以来是一个相当陌生的名字,远远不及她的前夫保罗·奥斯特那样有名。此外,她还是著名的法文翻译,她翻译的普鲁斯特的《追忆逝水年华》中的《在斯万家那边》在评论界...
四位老太穷游西藏南亚 背50斤行李每人花千元
“翻译官”陆津培虽然有英语基础,但面对尼泊尔、印度式英语,还是“鸡同鸭讲”(www.e993.com)2024年11月20日。为买到从印度边境小镇到新德里的火车票,陆津培花了一小时才找到外国人售票窗口,又花了一小时才弄明白该怎么填表、在哪个窗口买,最后还只买到了两张卧铺票,四位老太只得挤在火车上将就了一晚。弄错车站更麻烦,从半夜12点到凌晨6点,...