又一位泰斗级人物离开了,你可知他用英文把中国古诗词翻译得多美?
1938年,17岁的许渊冲以优异成绩考入西南联大外文系,次年1月,他满怀憧憬与喜悦进入联大校园,学号——“A203”。“一年级我跟杨振宁同班,英文课也同班,教我们英文的叶公超后来当了国民党的外交部长。他是钱钟书的老师,也是我的老师。还有吴宓,当时都很厉害。”在这里,他与杨振宁、李政道、朱光亚同窗,听冯友兰、金岳...
翻译家许渊冲逝世,享年100岁
1938年,17岁的许渊冲以优异成绩考入西南联大外文系,“从赣江的清水走向昆明的白云”。次年1月,他满怀憧憬与喜悦进入联大校园,学号——“A203”。“一年级我跟杨振宁同班,英文课也同班,教我们英文的叶公超后来当了国民党的外交部长。他是钱钟书的老师,也是我的老师。还有吴宓,当时都很厉害。”在这里,他与...
望众知!手把手教你开具关于英文成绩单、英文版证书及学籍证明
但需要1)双方身份证复印件;2)委托书(需自行百度找模板,内含双方的身份证号,学号,姓名等信息)02申请人关注“惠州学院国际处暨港澳台办”公众号,后台输入“文件模板”,获取本推文,到推文文末扫码领取文件模板,请申请人严格按照模板自行予以翻译。03申请人持上述中文版和英文版的文件到行政楼511办公进行中英...
翻译了《呼啸山庄》,那位103岁的“已故少女”走了
此前,梁实秋曾翻译过这部作品,定名为《咆哮山庄》。梁实秋英文水平超一流,但杨苡总觉得译名不妥。一个风雨交加的夜晚,一阵疾风呼啸而过,雨点打在玻璃窗上,宛若凯瑟琳的哭泣。灵感突然从天而降,她兴奋地写下“呼啸山庄”四个大字。1955年6月,《呼啸山庄》由巴金的平明出版社出版,极受欢迎。但不久,《呼啸山...
怀念!那位可可爱爱的翻译界泰斗许渊冲先生,走了!
1938年,17岁的许渊冲考入西南联大外文系,次年1月,他满怀憧憬与喜悦进入联大校园,学号——“A203”。“一年级我跟杨振宁同班,英文课也同班,教我们英文的叶公超后来当了国民党的外交部长。他是钱钟书的老师,也是我的老师。还有吴宓,当时都很厉害。”在这里,他与杨振宁、李政道、朱光亚同窗,听冯友兰、金岳霖...
翻译家许渊冲:一生“诗舟”播美,百岁仍是少年
许渊冲说,他年少时是讨厌英文的,连字母都说不清楚,把w念成“打泼了油”,把x念成“吓得要死”,把sons(儿子)注音为“孙子”……“做梦也没想到后来会有兴趣,到了高中一年级,甚至英文有不及格的危险(www.e993.com)2024年11月11日。”谁知到了高二,他背熟30篇英文短文,忽然开了窍,成绩一下子跃居全班第二。彼时,他的表叔、著名翻译家熊...
夕阳红 | 老夫聊发少年狂——永念翻译大家许渊冲老先
1938年,17岁的许渊冲考入西南联大外文系,次年1月,他满怀憧憬与喜悦进入联大校园,学号——“A203”。“一年级我跟杨振宁同班,英文课也同班,教我们英文的叶公超后来当了国民党的外交部长。他是钱钟书的老师,也是我的老师。还有吴宓,当时都很厉害。”在这里,他与杨振宁、李政道、朱光亚同窗,听冯友兰、金岳霖讲哲学,...
美国作家何伟:时隔21年回到中国教书,我的学生记录下了抗疫真相(长...
我常常会让某位学生打开自己的麦克风,逐渐能把声音和名字对上号。中国学生经常给自己取英文名字,在20世纪90年代他们与外界接触还很少时,我们满教室都是中国狄更斯式的人物:叫“黛西”的是个高个子男孩,叫“椰子”的是个漂亮女孩。二十年后,我还留着一些学生的照片:长着雀斑的“懒汉”,戴着金丝边眼镜的“黄黄”...
泰斗级狂人许渊冲离世,“是你们太不狂了"
1938年,17岁的许渊冲以优异成绩考入西南联大外文系,次年1月,他满怀憧憬与喜悦进入联大校园,学号——“A203”。“一年级我跟杨振宁同班,英文课也同班,教我们英文的叶公超后来当了国民党的外交部长。他是钱钟书的老师,也是我的老师。还有吴宓,当时都很厉害。”...
中国最穷大学,却是至今无法超越的高山!
许渊冲的翻译成就是很高的。我们采访许老的时候,他告诉我们:英国伦敦大学有一个教授,说我是世界有史以来第一个,并且现在没有第二个,能够把中文诗翻译成英文法文诗,又能够把英文法文诗翻译成中文的。他跟我们说,「我的根在西南联大,在钱钟书、在朱自清、在闻一多。」...