得物急聘翻译人才,英语翻译岗位年薪高达50万!
此外,求职者还应关注自身英语水平的提升,特别是在口语和写作上,以适应多变的工作环境。同时,了解公司文化和行业动态也是提升面试成功率的关键因素。由于得物作为一个年轻化、有活力的品牌,求职者如能在面试中展现出对互联网行业的深入理解,定能给招聘者留下深刻印象。结语总的来说,得物招聘翻译人才的消息不仅反映...
葛优与王俊凯:从翻译到忘年交的友谊背后,那个秘密你知道吗?
有评论认为,王俊凯在与葛优相处中不仅仅是“翻译”,更是一个能够帮助葛优理解当下年轻人的视角的桥梁。两人之间的无拘无束交流为他们的作品增添了更多的活力与创新,王俊凯的青春气息与葛优的睿智幽默相结合,形成了一种独特的火花。四、合作的机会:电影《刺猬》中的表现《刺猬》是两人合作的重要项目。这部电影不仅...
韩国年轻人:在中国,感受充满活力的时代变革
在我们的公司里,韩语、中文和英文交织使用,同事们也都来自不同的文化背景。尽管如此,我们都朝着同一个目标努力,共同为创造有意义的过程和成果而努力。我认为,年轻人们展现出的热情和真诚是非常美好的。我的人生旅程始于对中文的热爱,中文引领我驶入了更为辽阔的海洋,让我得以享受这个充满活力的时代。
新第一夫人接金建希,墨绿礼服亮相,竟被翻译妹抢风头
新加坡第一夫人给人一种非常自然温柔的印象,与之相比,金建希显得十分死板造作。此外,需要注意的是,新加坡第一夫人和韩国第一夫人都已年迈,因此与年轻人在一起时,她们马上就显得老了许多。在国宴上,当金建希与新加坡第一夫人交谈时,我注意到她身旁的小姐姐翻译员非常美丽,气质也极为出众。这位小姐姐瞬间吸引...
建筑之美 文化之桥——以《红楼梦》大观园建筑的英译为例
作者:董晓波(南京师范大学翻译系教授)作为中国古典文学的巅峰之作,《红楼梦》描绘了精美绝伦、令人神往的大观园建筑群。然而,将这些充满东方情调的建筑名称在翻译成英文时,如何才能兼顾韵味与内涵呢?在《红楼梦》所有英译本中,霍克斯(Hawkes)、闵福德(Minford)翁婿合译的ThestoryoftheStone(1973)和杨宪益、戴...
让古籍传新意 助文脉永赓续——云南省民族古籍办多举措激发民族...
省民族古籍办自2017年启动云南民族古籍普查采录项目,截至2023年共计完成4250部民族古籍普查采录;丽江市玉龙纳西族自治县图书馆完成4012部库藏纳西东巴文古籍普查和数字化(www.e993.com)2024年11月17日。此外,还翻译、整理、出版了大量民族古籍研究和译介成果。成果展铸牢中华民族共同体意识更有活力...
李显龙:欢迎信誉良好的中国企业来新加坡上市!
以下内容为新加坡眼根据英文资料翻译整理:李慧玲(主持人,新报业媒体华文媒体集团社长):请大家提问。也许我们可以只提两个问题,因为我们的时间不多了。请在提问前表明身份,并简短地提问。听众提问:我叫唐明,我们在新加坡十年了。然后我们是在上海还有新加坡都有我们自己的投资和基金。在过去十年中,我们主要的工作是把...
时尚活力年轻派|年轻人追捧有声书:知识获取与生活放松的新潮流
面对书籍,你倾向于哪种阅读方式?4月15日,记者在采访中了解到,在我市的年轻人群体中,为了快速、便捷并随时随地获取书本中的知识,他们会选择听有声书的方式。同时,听书也逐渐成了一种年轻人放松自我的生活方式。事实上,在2012年之前,有声书还属于小众门类,而随着移动互联网的发展,有声阅读迎来了高增长期。数据...
朱婷全英文采访!不要翻译现场批女排4大缺陷,一点不给蔡斌面子
其实,早在朱婷留洋海外联赛时,她就已经具备了与国际接轨的英语水平。在瓦基弗银行俱乐部效力的三年里,她不仅收获了多个冠军和MVP荣誉,更在国际舞台上证明了自己的实力和价值。如今,朱婷的归来无疑为中国女排注入了新的活力和希望。女排“紫微星”的崛起与归来朱婷的职业生涯充满了传奇色彩。她出生在一个普通的...
一心一“译”服务赛会 奉献的青春最美
近日,2024国际龙舟联合会世界杯暨岳阳市第三届旅游发展大会在汨罗圆满举行,来自全球各地宾朋齐聚“蓝墨水的上游”汨罗江畔,共赴一场美丽之约。有一道美丽的风景活跃在赛会现场,他们就是年轻活力、青春靓丽、自信热情的翻译志愿者团队,35名志愿者以专业的素养和热情的服务赢得各方赞誉,实现了双向奔赴。