这11处神来译笔,怎一个妙字了得!
翻译之妙,在外国人名被译成中文之后——ScarlettO'hara郝思嘉《飘》的女主角RhettButler白瑞德《飘》的男主角RomeoandJuliet罗密欧与朱丽叶JaneEyre简·爱ErwinSchr??dinger埃尔温·薛定谔PabloNeruda巴勃罗·聂鲁达(诗人自己曾表示,很喜欢由三只耳朵组成的“聂”字)OscarWilde奥斯...
有个“复杂”的首都名字,翻译成英文172个字母,但中文只两个字
在泰语中,曼谷的含义为“共台甫马哈那坤弃他哇劳狄希阿由他亚马哈底陆浦欧叻辣塔尼布黎隆乌冬罗萨莱斯查尼卫马哈洒坦”,假如翻译中文的话,便是天使之之城,宏伟之城,永恒不变的晶石之城,绝不可摧的因陀罗之城,全世界授予九个晶石的宏伟北京首都,开心之城,充斥着着像似执政转世投胎众神天空居所的巍巍宫廷,一...
世界上最长的地名,翻译成英文172个字母,中文两个字搞定
在世界上,有这么一个国家,堪称世界上地名最长的国家,翻译成英文的时候,达到了172个字母。想要把这172个字母念完,就像读一篇小短文似的,然而,翻译成中文,两个字就搞定了!这个地名,就是曼谷。作为泰国的首都和最大城市,同时也是泰国政治、经济、贸易、交通、文化、科技、教育、宗教与各方面中心,经济收入占到了泰国...
世界上最长的地名:41个字,翻译成英文172字母,中文2个字就好
曼谷的全名叫做:共台甫马哈那坤弃他哇劳狄希阿由他亚马哈底陆浦欧叻辣塔尼布黎隆乌冬帕拉查尼卫马哈洒坦。我相信很少有人会记住这41个字,曼谷的全英文名称高达172个英文字母,因此曼谷将被吉尼斯世界纪录列为世界上最长的地名。打开网易新闻查看精彩图片如果翻译成中文那就是:天使之城、伟大之城、玉佛的宿处、...
精品推荐 | 如何把自己的姓翻译成英文?汉语拼音和威妥玛式拼音法
威妥玛式拼音与汉语拼音对照的例子,如:“功夫”,威妥玛式拼音为Kung1fu1,而汉语拼音则为:gōngfu。中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。这个方案被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就...
世界上“地名最长”的首都,泰语翻译41字,英文居然有172字母?
世界上“地名最长”的首都,泰语翻译41字,英文居然有172字母他就是曼谷,是泰国的首都,其实曼谷是中国人自己翻译出来的名字,如果用泰国花翻译出来的话,曼谷总共有四十一个字,在泰语中应该是叫“共台甫马哈那坤弃他哇劳狄希阿由他亚马哈底陆浦欧叻辣塔尼布黎隆乌冬帕拉查尼卫马哈洒坦”,可能很多人都好奇,为什么会...
好听的英文名字女生带翻译
noble作为一个英文单词,本身的意思就是贵族的、高贵的、品质高尚的,所以直接用做女孩的名字,从寓意上看就是非常好的,尽显女孩的高贵气质。noble翻译成中文可叫做“妮宝”,听上去很文雅很可爱,这样更能彰显女宝宝的气质。02、erica(艾丽卡)erica有“权力的;帝王的;统治者”的意思它与拉丁语“heather”一致,有“...
该国首都名字有41个字,我国觉得“花里胡哨”,结果翻译成2个字
它的正式名字有167个字母组成,英文翻译下有41个字,直接音译的话就是“共台甫马哈那坤弃他哇劳狄希阿由他亚马哈底陆浦欧叻辣塔尼布黎隆乌冬帕拉查尼卫马哈洒坦。”不知道的人还以为是一串乱码呢?而意译过来就是“天使的城市,宏大的城都,佛祖的宝珠,佛祖战争中最和平伟大的地方,有九种宝玉存在的乐都,很多富裕...
一个奥体中心车站竟有三种英文翻译
路牌和公交站牌上的天河体育中心英文翻译各不相同。黎旭阳摄广州已进入亚运倒计时,市内部分公交线路近日悄然增加了英语报站,主要公交站牌和交通指示牌也有英文标识。但记者昨日巡城发现,不少标识的英文翻译五花八门,“奥林匹克体育中心公交总站”的翻译竟有三种,实在让人蒙查查。
公园英文翻译被指匪夷所思:老外都看不懂(图)
在海盗船的标识牌上,中文“待机器停稳后,方可离座,离开时检查随身携带物品,以免遗留”被翻译成“andstaymachinestopbeforehisseat,left,socheck-onlegacy”,这句并不通畅的英文实际表达的意思是:“并保持机器在他座位前停止,离开之前,检查随身携带的遗产”。