看了杨振宁102岁生日现场,才明白他为何说“翁帆是我最后礼物”
这一年翁帆年方19岁,还在汕头大学念英文专业。恰巧当时杨振宁携妻子杜致礼一起到汕头大学参加首届华人物理学大会。在担当学生志愿者的过程中,翁帆有幸接触到了杨振宁夫妻俩。让翁帆没想到的是,杨振宁和妻子虽然都是享誉世界的大人物。但他们待人接物谦和有礼,哪怕对她这么个小姑娘都没有一点架子。几天相处下来...
AI代写成“风潮”,前沪上顶尖英文名师有话要说
作为一名经验丰富的英语教师,同时也是经常使用ChatGPT的用户,我认为探索AI在教育中的恰当用途及其使用的边界非常重要,尤其是在论文写作方面。Q2你允许学生使用ChatGPT写论文吗?ChatGPT对学生来说的可接受用途应该是作为研究工具,就像使用搜索引擎查找信息或更好地理解复杂想法一样。ChatGPT非常适合帮助学生掌握困难的...
意外发现祖母近百年前和中国男性合影,是挚友还是恋人?这个美国人...
詹青云和埃迪父亲的中国朋友在其间给予了他支持,他们将自己在网上找到的信息翻译成英文发给他,让他完成了一份关于金伯铭信息的粗略拼图。“她们查到了他在杭州的家庭背景以及他父亲在那里开的书店。”埃迪了解到,金伯铭的父亲金元达早年在杭州马市街11号经营了一家古籍旧书店叫“豸华堂”,这个地址也是金伯铭的住址。
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
新学期来临,他怀着惴惴不安的心情吟诵他翻译的诗歌:同样是四句,每句五个单音节的英语单词,并在句尾形成押韵。“真是非常有趣的诗歌!”听后,老师非常喜欢他的翻译,并授权他在大学里教授绝句和中国的诗歌文化。“我与中国古诗的关系是通过诗歌的声音建立的。我的研究是‘如何将中国诗歌的声音带入英语’。”此后...
娱乐有料Vol.14:威尼斯电影节颁奖70年_影音娱乐_新浪网
我的电影外国人看,我觉得他们看到的是另一个角度,跟我毫不相干,我以前是根本不理的。他们以前劝我要学英文,我也根本不理,我的思考又不是用英文,所以我到现在英文还是很烂。那次入围是马可?穆勒跟舒琪两个人帮的忙,当时马可还在贝沙洛影展主事,因为他会意大利文、又会中文,所以来帮忙。”...
科研那些事(万字长文,真诚分享)
科研对应的英文单词是“research”,其中“re”是重复的意思,“search”是找的意思,因此科研就是在不停的找(www.e993.com)2024年10月21日。以上是我学生时期在一场沈向洋院士的讲座中听到的,至今印象深刻。那么科研是要找什么呢?一般来说要找两个东西,一是问题,一是方法。找方法比较容易理解,科研给大众的感觉就是在为了解决难题而寻找方法,...
他是中国翻译莎士比亚第一人,也是“世上最会说情话的人”!
在他之前,也有很多翻译者试图将闻名中外的莎剧译成中文,以供国人阅读;甚至,当时的书局已经内定了一些大文豪例如郭沫若来翻译西方经典文学,其他人翻译的根本不会被认可。虽然当时的朱生豪只是一个小小的英文编辑,没有什么知名度;可他偏偏就是热爱着莎士比亚戏剧,于是决心将莎士比亚留下的37部戏剧全部翻译出来。
开学之前,我能帮娃做的最后一件事,可能不是赶作业...
D1PRO可以为不同学龄段学生,智能匹配初学慢速(中文无此语速)、基础中速、标准语速、进阶快速这几种语速。中英文作文AI智能批改市面上一些词典笔,只能做到点读翻译等功能,阿尔法蛋AI词典笔D1PRO小小一支,甚至可以变身作文批改的“家庭教师”!它搭载了讯飞星火认知大模型+中高考作文批改同源技术,让AI帮忙给孩...
在上外,有一位83岁的阿拉伯通,他一生在学,一生从教,也一生应考
对我有终身影响的两位老师,一位是马坚先生,他是中国高校阿语专业奠基人,20世纪30年代就将《论语》译成阿拉伯文在埃及出版,并将《古兰经》《伊斯兰哲学》和《阿拉伯通史》等典籍译为汉语,是中阿文明交流先驱者,也是第一个阿拉伯埃及宗教代表团访华,为毛主席担任翻译的大学者。
我的邻居鲍威尔:一个在华英文媒体家族的百年往事
1915年,密勒把《大陆报》(ChinaPress)卖掉,着手创办将在中国新闻史上留下重要一页的《密勒氏评论》,1911年创刊的《大陆报》是第一家由美资控制的在华媒体,也是第一份由职业新闻记者、而非商人或传教士创办的近代在华英文报纸。虽然早于老鲍威尔来华的还有密苏里新闻学院的校友KarlCrow,以及最早创办《大陆报》和...