海外问卷调查项目能做吗?
当然可以做,海外问卷调查项目是长期挣钱的互联网项目,存在国内近十多年了。很多人难理解海外问卷调查这个项目,说到底担心是多余的;不用懂外语,只要懂电脑操作就行,因为都是用的翻译软件,可以在线一键翻译,非常的简单,所以根本不需要去操心这个问题;做海外问卷调查也不会泄露信息,因为填写的问卷个人信息并不是完全真...
金言问卷:海外问卷调查,普通人互联网创业,能把项目做起来吗
叫做海外问卷调查项目,其特点在于,不需要懂外语,不需要懂推广和运营,也不需要具备各种专业知识,只要懂电脑操作,在线用翻译软件,一键翻译即可。而你只需要在这个项目获得授权之后,模拟外国人的角色,去完成他们的市场调查问卷。这是24小时内有空就可以做的项目,随着完成问卷数量的增加,做的越多收益也会更多;当然,这...
大学生调查成都双语标识结果哭笑不得
“安全管理”,翻译为SecurityManagement,中文两个词,英文也两个词,“管理”想当然翻译为Management。“玻璃屋休息区””,翻译为GlassHouseRestArea,完全就是“玻璃”、“屋”、“休息”、“区”几个单词拼在一起的。虽然外国人可能猜得出是个休息区,但也搞不懂GlassHouse是什么意思。把“残疾人电梯”译为Disa...
考研翻译硕士就业前景
根据调查结果和我们对就业市场的了解,我们给考研翻译硕士毕业生提出以下几点建议:1.提升语言能力:语言是翻译硕士最基本的能力,考研翻译硕士应该不断提升自己的语言水平,包括听、说、读、写等各个方面。2.培养翻译技巧:翻译是一门技术活,考研翻译硕士应该注重培养自己的翻译技巧,包括词汇积累、语法运用、语境理解等。
川观调查丨全国多地轨道交通站名翻译受争议,四川相关规范标准何时...
记者实地走访发现,成都地铁站名翻译主要有三种方式。第一种最简单,纯路名、地名使用音译,直接采用汉语拼音转写英文,如地铁8号线站点“顺风”译为“Shunfeng”、1号线和8号线换乘站点“倪家桥”译为“Nijiaqiao”等;第二种针对具有明确功能的站点,大多采用意译,如站点“金融城”译为“FinancialCity”、站点“孵化园...
海外问卷调查项目好做吗?
海外问卷调查这个项目,是一个不错的互联网创业项目,在国内已经存在十几年了,是一个比较稳定的网络项目(www.e993.com)2024年12月19日。但是很多人在了解初期就直接放弃了,只是因为一听到项目带有“国外”“海外”这样的词汇,就觉得会泄露个人信息,觉得必须要懂英语才能做。这也是这么多年,这个项目一直较冷门的原因。
重温“和平潍坊”创建路:远赴多国调查,历时6年翻译“血泪史”
翻译《中国逃亡记》挖掘潍县人救侨民历史2009年,潍坊护理职业学院英语教师崔书田因筹建校史馆而得以结识《广文校谱》作者韩同文,韩同文说自己家里有一本英国人狄兰写的《中国逃亡记》英文版,里面详细记录了狄兰在中国被关押在潍县集中营内的往事。作为一名潍县集中营历史的研究爱好者,韩同文一直想要读懂里面的...
英伟达被立案前景如何看?
市场监督管理总局发布消息,称对芯片巨头英伟达立案调查,内容为英伟达涉嫌违反反垄断法和此前一项审查决定,对于这件事法律角度如何看?聊聊我的看法供参考。大家好,我是关注新闻和法律的老梁。这个事儿也是非常有趣,英伟达现在是大名鼎鼎的国际芯片巨头,虽然芯片我不了解,但是英伟达GeForce显卡我知道啊。那么现在是...
新加坡内政部:5年里调查了129起人口贩卖的案件
2024年4月3日,新加坡内政部长兼律政部长尚穆根在国会上关于新加坡人口贩运情况和遏制犯罪措施的最新情况的发言。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:国会副议长迪舒沙(荷兰-武吉知马集选区)提问内政部长:(a)内政部可否介绍一下新加坡人口贩卖——包括劳动力贩卖和性贩卖的情况?
调查:生成式人工智能已导致超三分之一译者失业
托马斯·邦斯特德将西班牙语作品翻译成英文,翻译作品包括奥古斯丁·费尔南德斯·马洛的《众爱之书》。他表示,有必要将文学译者和“商业”译者区分开来。他说:“尽管接受英国作家协会调查的译者有三分之一认为人工智能抢走了他们的饭碗,但文学翻译领域仍掌握在人类手中。”他指出,“被移交给人工智能处理的翻译工作是那...