一座华北小镇的梦想与现实:成也土地,危也土地
镇上旅馆老板李怡成了这样的角色。今年67岁的他在暗夜里倚靠在旅店门口,叼着一根烟,对偶尔住店的人报出228元一晚的房价——在曾经繁荣的镇上,这个价格很合理。但时过境迁。游客只要穿过镇口,就能轻易找到一家80-100元上下的旅店。李怡说,自己和小镇一样,心里藏着一个通过土地实现繁荣的梦,真实又遥远。铁...
翻译大家手稿:完美不是一气呵成
昨日,在位于宽窄巷子的成都三联韬奋书店,“永不终结的‘浪漫’——王佐良先生手迹展”开展,不仅展出了王佐良的手稿,还有手迹、家信以及家人照片,展现了一代著名翻译家的“浪漫”家庭生活。“王佐良先生在英国文学史的翻译传播、研究领域,是星空中最璀璨的一颗星。”昨日,专程为“王佐良先生手迹展”来到成都的三联...
川大文新学院院长李怡谈王佐良:他在讲诗的本身
11月18日,翻译家,英国诗歌专家王佐良手迹展在成都三联书店开幕。四川大学文学与新闻学院院长、川大中国诗歌研究院院长李怡参加了在开幕式座谈会。他对封面新闻表示,王佐良除了是优秀的文学研究者,也是一位非常有才情的诗人。“今天我们主要呈现的他是一个翻译家、英国文学研究者,但他首先是一个诗人。”四川大学文新...
新东方前途出国主持人评选大赛:李怡媛
姓名:李怡媛性别:女所在部门/机构:武汉新东方学校国外考试部雅思听力口语老师毕业院校:江汉大学英语专业个人介绍:英语专业出身2012年新东方教育集团“优秀教师”获得英语专业八级和BEC高级证书曾任FIFA女足世界杯、AFC亚足联女足官员陪同翻译。英语教学从学生角度出发,帮助学生掌握英语,夯实基础,引导学生发掘其...
“中国病毒”说影响凸显,六成亚裔曾亲眼目睹歧视行为
“社会规范在改变态度方面具有不可思议的作用。”谴责暴力或公开支持受到骚扰的受害者,就能发出强烈的信号。(李怡编译)(原标题:“中国病毒”说影响凸显六成亚裔曾亲眼目睹歧视行为)来源:美国侨报安卓用户,可在各应用商店搜索下载“华舆”APP,浏览世界各个国家媒体的新闻资讯,且无需翻译。
好戏| ??看完《不完美受害者》的四个问题
要说《不完美受害者》里的“坏人”,李怡应该算一个(www.e993.com)2024年10月17日。作为成功的长期情人,又是公司高管,李怡为帮助成功洗脱罪名和污点,不惜操纵舆论、泄露赵寻隐私、纵容网络人肉。你说李怡图个啥,为了巩固自己长期情人的地位?还是真的为了爱情?算了,第二个假设就算了,反正我是不信。
刘月悦 :交游、交融、交流——论中国现代诗的两个早期英译选集
措辞激烈的白英似乎觉得郭沫若食洋不化,他写道:“在没有彻底理解西方文化的情况下,郭沫若提出了关于西方的若干理论”,认为“把他的诗译成英文几乎是不可能的,而且也是没有必要的”;阿克顿则认为郭沫若丢掉了联想、暗示、情绪的节制这些中国诗歌最为显著的特点。可以看出,他们赞同闻一多认为郭沫若“不独形式十分欧化,连...
武汉:双语短视频向世界讲述中国旅游文化
在武汉,有这么一群大学生,他们在老师的带领下,以美食美景为主题,先后创作出了“灵秀湖北系列”中英双语打油诗和“大美中国我来秀”吃遍中国之英文版的短视频,上传抖音等平台后,获得海内外人士尤其是华人华侨的好评点赞,浏览量过百万,点赞量数万,这个团队就是来自武汉城市职业学院外语学院的李怡臻老师和她的大学生...
最佳长篇小说奖空缺 “中国科幻最高奖”第31届银河奖成都揭晓
本届银河奖以“回归创作”为主题,在典礼仪式上共颁发了包括最佳中篇小说、最佳短篇小说、最受欢迎外国科幻作家、最佳新人等大奖。在强化作品奖的同时,也对科幻产业默默无闻的幕后推动者给予充分关注,比如颁发了最佳翻译、最佳美术、最佳图书等行业奖项。但本届“银河奖”的重磅大奖最佳长篇小说奖则空缺。阅文集团签约...
一位12岁仫佬族女孩的求学迁徙
罗雨珊用英文和外国友人交流,她表示自己最喜欢的学科是英语,长大后的梦想是做一名翻译官。中青报·中青网记者谢洋摄“今年过年回家时,我了解到罗城·深圳实验小学建设得很不错,而且听人说教学质量也挺好。”罗雨珊的妈妈唐力说,为了让孩子有个好的学习环境,和丈夫商量后,她决定今年9月先带罗雨珊回罗城办理...