小伙漫画“翻译”病情 在泰国救意大利游客
第一个情景是,体温计刻度已达到37.8摄氏度,说明小伙处于发烧状态。第二个场景是,一个人在厕所里拉肚子,用英文表明“一天内四次”,说明小伙已经腹泻;第三个场景是,小伙吃了不新鲜的食物,肚子很痛。经过确认后,陈翰带着意大利小伙来到当地医院,泰国当地医生通过漫画并结合临床诊断,很快就确诊小伙的病情为食物中毒。
传承国粹治慢病 熨经疗法济苍生
难怪著名教授叶建民在初次接触TKT熨经疗法设备技术后,表现出了浓厚的兴趣,连夜将相关资料翻译成英文,并向美国、澳大利亚、阿联酋等国家的同事推介,决心将这一现代中医技术推向国际市场,让TKT的声音在全球范围内传播。傅教授最后表示,中医是我国优秀的传统医学,具有悠久的历史和丰富的实践经验。振兴发展中医是功在当代...
被遗忘的“天才儿子”金晓宇:年年翻译一本书,终生记恨兄长
为了缓解他的病情,父亲冒着电脑被砸坏的风险,最终给他买了一台电脑。通过这台电脑,金晓宇自学了外文电影中的英语,后来又掌握了德语、日语等多种语言。2010年,母亲曹美藻去参加同学会时,命运或许垂青才子,给了他一个改变命运的契机。住在精神病院的天才翻译家自从金晓宇被诊断为精神疾病以来,金性勇夫妇的内...
周总理安慰泣不成声的乔冠华:你要坚强
在朝夕相处中,周恩来英文翻译龚澎与乔冠华相爱。周恩来得知此事,催促他们赶快结婚。这段千里姻缘,也得到了周恩来的亲自安排,他们在曾家岩50号三楼安了家。然而,龚澎的离世令乔冠华痛不欲生。国共谈判重心转移至南京后,中共代表团在上海设立办事处,周公馆成为办事处。乔冠华夫妇随周恩来来到上海,负责外事和报刊工作...
探案丨肺内空洞莫慌,且看我修复有方
本例患者有糖尿病基础,血糖控制差,主要表现为发热、咳嗽,胸部CT可见多发厚壁空洞,进一步结合BALFmNGS检出小孢根霉(外院报告“微孢根霉“,即”小孢根霉“,英文为Rhizopusmicrosporus,中文翻译不同所致),综合其临床表现、基础疾病和微生物学证据,故肺毛霉病诊断明确。
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”(www.e993.com)2024年11月20日。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的《红毛通用番话》,被称为最早的英汉字典。说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州...
百年前,那一场盛事及其风花雪月
泰戈尔看后很兴奋,在第二天为他举行的饯行会上,即席用孟加拉文赋诗一首,又亲自译成英文,并题在一把纨扇上,兴致勃勃地朗读给在座的人听。30年后梅大师仍念念不忘:“一九二四年春泰戈尔先生来游中国。论交于北京,谈艺甚欢。余为演《洛神》一剧,泰翁观后赋诗相赠,复以中国笔墨书之纨扇。日月不居,忽忽三十余...
2007年毛岸青在北京逝世,病逝前嘱咐毛新宇,我要和母亲葬在一起
等到病情好转之后,毛岸青又将身心投入到工作中,除了翻译苏联的马克思理论著作外,毛岸青又投入到学习电视剧、诗歌、散文中。1960年,在毛主席的撮合下,毛岸青和邵华结婚,1970年,邵华生下一个男孩,就是毛新宇。婚后,毛岸青和邵华怀着对父亲毛主席的浓厚敬意,一起主编了纪念文集《我们爱韶山的红杜鹃》,纪实文学《中国出了...
万分之一的你|从周游中国到打造梦想书屋,27岁姐妹花的“罕见人生”
疾病“困”住了她们的身体,但并没有“困”住她们的生活。自信乐观、周游中国、推广阅读、翻译英文、创作编剧、打造梦想书屋,通过一台电脑、一本本书籍,她们了解世界、关注社会,同时也用自己的故事,感染更多患者,为更多人带去希望。母亲在公益书屋开张前,整理书籍...
关于红斑狼疮,不必谈“狼”色变——专访北京协和医院风湿免疫科...
值得一提的还有,自2021年5月,首批“中国系统性红斑狼疮规范诊治中心”启动以来,我国已落地50家规范诊治中心,建设标准也翻译成了英文——我们正在向世界输出中国式诊疗方案。《瞭望东方周刊》:什么是达标治疗?李梦涛:从风湿免疫病角度来讲,达标是借鉴了大家熟知的高血压、糖尿病的达标理念。SLE“双达标”,包括短...