她生在日本不入日籍,坚持做中国人,为中国打球:我流的是中国血
石昱婷从11岁开始就踏上了女子比赛的征程,差不多每场赛事都能进到前五名呢。这位年轻的运动员在2014年碰到了她职业生涯的一个关键转折点,那会儿她才16岁呢,就在中国业余锦标赛高尔夫球赛里拿到了个人第一名。这一成果不但给她带来了荣誉,还为她往后的发展奠定了牢固的基础。时间过得可真快呀,没...
回顾邓小平会见外宾,一位年轻人担任翻译,三十年后成著名网红
2010年,52岁的张维为回到中国工作。很快,这位前邓小平翻译开始参加各类活动,并逐渐打响了自己的知名度。2011年,张维为在英国学者马丁·雅克的基础上,提出中国是一个“文明型国家”的概念。不仅如此,他还多次提出“中国模式”这一说法,称其虽然也有不足,但还在完善中,并且其他模式都竞争不过它。而在张维为所写...
朱炯强:我事业的成就是爱好的结晶
接下来我就解释这两个词什么意思,“文坛巨人”还比较好解释,那“寿比南山”呢,我就翻译说:wishyoualonglifeaslongasthegreenmountains.“南山”在英文里很难翻译出来,所以就讲青山恒在。他一听就笑说人总是要死的。后来他又问我为什么要翻译《风暴眼》,我就说,很坦率讲,从内容上来说这本书没有什么特别的地方...
1980年,16岁的刘汉清考入哈工大,如今靠400元低保度日,为何?
于是,他向一位远在美国的同学请求帮助,求他将自己的成果翻译成英文,再发表至网上。而后,一位挪威数学家就刘汉清的论文提出疑问,刘汉清作出反馈,又请同学进行翻译。自此,再没有下文了。为了检验刘汉清的研究成果,美国同学再次挺身而出,将论文寄给曾经参与过《哥德巴赫猜想》创作的潘承彪教授。然而,潘教授在浏览...
没念大学,英文屡挂屡考,新加坡工厂妹华丽转身为大银行高管
当时,我只有16岁,认为失败只是一次暂时的退步。所以我再次报名参加考试,并同时在一家制造工厂找到了打工的岗位。但是,当我每天在传送带旁焊接、修理齿轮和包装遥控器时,我越发意识到这个岗位不适合我。所以当我的英文考试再次不及格时,我开始去思考如何改变策略。
巴西华裔青年翻译中国民法典 让世界更了解中国的法治建设
1260条法条,花费一年半多的时间,巴西华裔青年陈怡倩将《中华人民共和国民法典》(以下简称“中国民法典”)翻译成葡萄牙语(www.e993.com)2024年10月14日。她在接受中新社记者采访时表示,希望通过自己的努力,让世界更加了解中国的法治建设。陈怡倩出生在巴西,童年时光在浙江青田度过,之后在西班牙完成小学和初中的课程,16岁时又重新回到巴西继续深造,...
网络文学“狂飙”海外 有AI翻译加持网文一键出海
青玄原名莱斯·丰克,来自加拿大阿尔伯塔省卡尔加里市,今年42岁。他在加拿大草原的一个小镇长大,那里的冬天非常寒冷。高中时,青玄搬到大城市卡尔加里,毕业后开始做卡车司机。“大约十年前,我发现了一些轻小说的英文译本,便开始阅读网络小说。第一批轻小说是从日本翻译来的,但不久之后,我发现了许多来自中国的轻小说。”...
最后一位贵族小姐:为报复初恋嫁人,103岁去世,家中摆满洋娃娃
今年1月27日,著名翻译家杨苡先生安然去世,享年103岁。当消息登上热搜榜时,很多人也由衷感叹:——中国最后一位真正意义上的贵族小姐走了。回首杨苡的百年人生,你会发现此言非虚。在人才辈出的民国时期,汪曾祺、杨振宁是她在西南联大的同学,沈从文、巴金是她一生的知己,一生从事翻译事业的杨苡,更是首创了“呼...
中国运动员不说英语,有错吗?|运动员|英语|外语_新浪新闻
网球天王费德勒儿时为了投身网坛做出了很大的牺牲,14岁离家,16岁之后就没再上学,相当于他只读完了9年义务教育。虽然学历不高,但因为自小是德裔瑞士人,费德勒可以流利使用德语、法语和英语,听得懂南非话(母亲南非人)。而对于中国农村学生来说,学习上,要属英语最难学,学校教学设施设备不完善,师资力量有限,没有好的...
马海德:唯一加入红军美国人,获得医学博士,何以来华加入中共?
马海德听了毛泽东的解释,立即领会了他的意思,用英语对斯特朗说:“毛主席说的是‘Paper-Tiger'!”斯特朗恍然大悟,笑着说:“噢!Paper-Tiger,我明白了。这个比喻太恰当了。”斯特朗把毛泽东关于“一切反动派都是纸老虎”这一历史名言,传播到全世界,马海德的翻译功不可没。