AI代写成“风潮”,前沪上顶尖英文名师有话要说
作为一名经验丰富的英语教师,同时也是经常使用ChatGPT的用户,我认为探索AI在教育中的恰当用途及其使用的边界非常重要,尤其是在论文写作方面。Q2你允许学生使用ChatGPT写论文吗?ChatGPT对学生来说的可接受用途应该是作为研究工具,就像使用搜索引擎查找信息或更好地理解复杂想法一样。ChatGPT非常适合帮助学生掌握困难的...
听黄祖洽先生谈自己的科研经历
黄祖洽:有专业的俄文翻译,我是做专业方面的补充翻译。刘寄星:在访问团中的科学家有没有值得提到的事情?黄祖洽:印象不深了。刘寄星:当时您自己去了几个研究所?黄祖洽:与物理有关的研究所,我都参观了。刘寄星:当时是分专业参观,还是大家都在一起?黄祖洽:有的时候在一起,比如听报告时,大家都在一起。
你的心灵也在“淋雨”吗?不要怕,学长学姐来帮你“撑伞” | “5...
赵同学(中国留俄学生总会秘书处成员):刚开始到国外可以借助一下翻译软件,帮助自己跟上课程,但是不要过分依赖于翻译软件。同时可以多跟同学交流,有中国同学的话可以互帮互助,也可以尝试和外国同学交流寻求帮助,锻炼语言。宁同学(马来西亚中国学生学生联谊会副主席):老师如果会在课前发课件,那就先预习一遍课件,把不认...
我的老师,是“歪果仁”!
她除了会通过上课录音、拷贝PPT、询问英语好的同学等方式来解决外,还会主动向老师寻求帮助。她表示老师总会耐心地回答她的问题,让她觉得非常暖心。对于这位外籍教师,罗文怡评价道:“Nadeem老师性格和善,待人友好,备课认真,讲课节奏适中,通常以引导、启发的方式来让学生更好地参与到课堂中。”她还认为外教的教学...
你GPT成瘾了吗?
——Sandwich,37岁,老师,电脑开机GPT就要启动,GPT,启动!个体利用GPT来处理英语写作任务(如信件和论文的翻译与润色),这是追求效率的直接体现。在初期,这种做法可能显著提高了工作效率和输出质量,给个体带来了立即的正向反馈。这种正向反馈可能是成瘾行为形成的关键因素,因为大脑开始将GPT的使用与成功和满足感联系起来。
规培都结束了还不知道如何做科研?这篇文章带你迅速入门
我们的团队每周会选取一篇高质量的麻醉相关的英文文献,由团队成员分工合作进行翻译、校对和编辑,最终形成一篇中文版的文献内容,免费供麻醉同道阅读和学习(www.e993.com)2024年10月30日。通过这样的方式,让更多麻醉同仁提高自己的科研思维能力,还可以了解麻醉学的最新进展和研究方法,拓宽自己的科研视野和思路。如果你是麻醉方向且英语水平较好,请加入我们...
译者手记|“爱的导师”奥维德
《埃涅阿斯纪》中的译名,但特殊情况下,特别是所有清单中寻找不到既有译名以及译名冲突较多的情况下,译者一般遵照徐晓旭老师的“简化拉丁语希腊语音译表”(表一),并参照罗念生先生的“古希腊语、拉丁语译音表”(1981年修订版)的古希腊语译音准则来翻译人名、地名,人名中的-us不去除,除非如奥维德、维吉尔这样的既定...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究_腾讯...
目前,媒体行业对现有大模型产品尚处于“尝鲜”阶段,超8成在工作中习惯使用1至3款大语言模型产品。约99%的受访者表示,大模型给媒体工作带来了帮助,不过,这种辅助仍停留在提供、梳理相关资料,查找、翻译外文资料等较为简单的工作内容。此次调查中,受访者对大模型辅助工作能力难言满意,大多表现出中等偏下的态度。而...
历史与AI的距离|用人工智能辅助史学训练:一个高校教师的经验
一、最基础的校对工作在于疏通句子的中文表述,统一专业词汇的翻译方法,这仅要求学生仔细通读英文和中译文,即可完成修正,对能力和知识水平要求不高。二、较难的校对工作要求学生对古代研究的术语有所掌握,才能准确更正AI翻译。例如Senate一词在罗马史的语境中意为元老院而非参议院。Assembly在古希腊史的语境中意为公民...
人类学家的下午茶|与精神科医生聊聊人类学视角下的疯癫与文明
郁弘芳:姚老师还翻译过一本书,这本书在关心健康问题的人群中有很大的阅读量,叫作《照护——哈佛医师和阿尔兹海默症的妻子的十年》。阿尔茨海默症它虽然首先被定义成一种生理疾病,但实际上已经涉及到了精神方面很大的问题。所以我觉得这是一个泛精神问题的讨论。姚老师,我相信您关心的也是一个更宏大的课题。