96岁翻译家许渊冲成"网红":让中国的美成为世界的美
我翻译时,把月光比作了水,英文译成“月光明亮如水(apooloflight),沉醉在乡愁中思乡的人(drownedinhomesickness)”。用水把月亮和乡愁联系起来,文字上又有英语的优美,他们就理解了。1987年,我的英译《李白诗选一百首》出版,钱钟书先生的评价是,要是李白活到当世,也懂英文,必和许渊冲是知己。叶公超先生...
我,90后西语翻译,和外国人交往,他们对中国的态度超出我的想象
(2019年Sial中食展西班牙企业Bopepor翻译)我很喜欢在咖啡厅看人来人往地嬉戏打闹,因为有种很舒展,不内卷的松弛感。西班牙人很热情,看到中国人,就会主动打招呼,非常热情友好,有一种难以名状的温暖。没想到,本是我分内的事,不仅让我收获了工作机会,更可贵的是让我拥抱了如此多的人情温暖。只是很遗憾,他们公司...
特谢拉:中国人在吃饭上不会花太多时间,他们非常勤奋且精力充沛
现在交流没那么困难,教练是俄罗斯人,会说英语,所以与他交流不需要翻译。去年教练是中国人,一切都要翻译。现在事情变得更容易了,而且拥有一些同一母语的队友也是一件好事。当前申花联赛排名第一并保持不败,本赛季的进展如何?我们进展很顺利,我踢了10场比赛,进了6球,还有1次助攻。第10场比赛我受伤了,肌肉受伤,但...
清华知名教授竟是美国间谍?发现秘密的是中国家喻户晓的他!
专开一门:中国戏剧课。他还是中国最著名的翻译家之一,他继承了父亲超高的英文天赋,对英语中的美国音、黑人音,以及许多地方俚语都了如指掌。先后将莎士比亚、费尔汀等的著名剧作译成中文,还有《推销员之死》、《哗变》、《请君入瓮》,斯坦尼斯拉夫斯基的作品:《奥赛罗马导演计划》等,这些一流国外...
东西问·汉学家丨英国汉学家蒲华杰:在中国名作中“穿越时空”
蒲华杰的第一本经典译本是《孙子兵法》。他认为,将《孙子兵法》翻译成英文的意义,在于让西方读者能够了解和学习中国古代军事思想、战略智慧。山东省临沂市银雀山汉墓竹简博物馆展出的《孙膑兵法》竹简原简。孙磊摄蒲华杰说,《孙子兵法》是中国古代重要的军事经典之一,内容涵盖了战争策略、军事战术和领导艺术等多方面...
吴亮平:为毛主席和斯诺当翻译,是最早向世界宣传介绍毛主席的人,毛...
通过这本书,世界上很多人了解了中国共产党人的崇高和纯洁,以及他们艰苦朴素的作风,勇于牺牲的精神,光明磊落的情操(www.e993.com)2024年12月19日。那么是谁在毛泽东和斯诺之间充当了桥梁,担任翻译,把毛泽东带有湖南口音的话,翻译成英语的呢?他就是曾被毛泽东赞誉“功盖群儒”“其功不下大禹治水”的“我国无产阶级革命家、忠诚的共产主义...
住在精神病院的天才翻译家:一生被阴影笼罩,活成一个“苦行僧”
这个老人说,他希望可以讲述一下自己儿子的故事,他说自己的儿子是一个天才,只不过现在住在精神病院里。老人的话,引起了记者的兴趣。2022年1月17日,随着《我们的天才儿子》这篇文章在媒体上发表,不为人知的“天才翻译家”金晓宇,走进了大家的视线。
一个·韩寒电子刊_腾讯网
报酬"满意",还有专门的翻译谈及在好莱坞当配角跑"龙套"的经历,大庆透露自己拍的《007:大破天幕危机》片酬比国内的同类型角色要高很多很多,"是个令我非常满意的数字。"大庆还告诉记者国外的拍片环境的确很不错,即使是配角,也可以向导演提出各种意见,导演会耐心听取。如果超过了规定的工作时间,片方甚至还会支付额外...
外国人可以申请新加坡政府小学吗?入学有什么条件?
新加坡的政府学校由教育部统一监管,政府学校采用精英教育,学校的课程是由剑桥课程改编而来,以华语和英语作为教学语言。如果家长计划让正在中国或者其他国家读书的孩子在小学阶段转入新加坡政府学校就读,孩子需要参加由新加坡教育部特意为国际学生统一组织、安排的入学考试AEIS考试(AdmissionsExerciseforInternationalStudents...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
继ChineseArchitecture:AHistory之后,美国知名中国建筑史家、宾夕法尼亚大学教授夏南悉(NancyShatzmanSteinhardt)带来了全新作品Yuan:ChineseArchitectureinaMongolEmpire。这是第一部全面研究元代蒙古统治下中国建筑的英文著作,书中回应了以下问题:在成吉思汗和忽必烈统治下的帝国造就了怎样的建筑与文化?在...