百度翻译版本更新 新增日韩语音实时翻译功能
近日,百度翻译发布安卓V4.5版本(iOSV5.4版已上传审核),不仅新增希腊、荷兰语种,将翻译方向扩充至186个,更是进一步完善了语音实时翻译和拍照翻译的日、韩、葡等语种支持,宛如旅行中一个随身携带的“小小翻译家”,轻轻松松便帮助人们消除了“令人头痛”的语言障碍。作为百度翻译诸多功能当中的亮点之一,语音实时翻译功...
搜狗Q2营收超3亿美元 AI硬件成搜狗新版图
我们看到,搜狗的翻译能力,已赋能给了搜狗的其他产品。在搜索产品中,搜狗上线了英文搜索频道,搜狗将机器翻译与搜索技术相结合,让用户能够用中文查询和阅读英日韩网站的翻译结果;在搜狗输入法中,也实现了翻译的功能,用户在聊天场景下,能够进行中英日韩语音和文字输入的自动翻译,无需复制粘贴,更不用在社交软件和翻译APP中...
近日韩网友抗议:将泡菜翻译成辣白菜!网友:难道涨价才能老实?
难道因为韩国人使用了“泡菜”这个名称,中国就不能称呼这些四川腌制的萝卜和蔬菜为泡菜了吗?不得不说,韩国人对泡菜的翻译实在是过于敏感。涨价就老实了韩国人到底从哪里来的勇气尚且不知,不过幸好中国是个心胸极为宽广的国家,根本不屑于和韩国在泡菜的翻译问题上争论。韩国的做法犹如一位地方官在大商场里讨价还...
DataEye海外微短剧热度榜:日韩偏爱国产翻译剧?这部短剧在海外持续...
从短剧类型来看,本周海外短剧中,英文地区本土剧热度较高,日韩地区以国产翻译剧居多。这主要是受文化认同和审美偏好影响,日韩地区与中国同为东亚文化圈,对于亚洲面孔演绎的翻译剧在观看上并无太大的文化和观感距离。欧美市场的本土剧逐渐火热,一方面是中国短剧出海本土化程度不断加深,部分出海企业形成了相对成熟的...
估值5亿美元了,抓住日韩,AI语言学习产品跻身赛道Top3(下)
TOEIC一般翻译为托业,是一个英语测试,与托福、雅思等针对留学、移民目的的语言测试不同,TOEIC主要针对工作场景。在日本的地位,有点像国内的四六级,很多大学和职业学校把TOEIC成绩作为入学和毕业的硬性指标,在职场的入职、升职时TOEIC成绩也普遍被作为参考依据。所以,TOEIC对日本用户类似于刚需。
柳州螺蛳粉统一英文名:文化自信的“真”必须要较
实际上,长期以来,在体现中国独有文化符号的某些词语的翻译上,我们往往采用意译的方式,例如“凉皮”被翻译为“ColdRiceNoodles”、蛋炒饭被翻译为“FriedEggRice”、中国文化符号“龙”被翻译为“dragon”(在英文中是邪恶的象征)(www.e993.com)2024年11月10日。或许这种对英文词汇直接照搬和组合的翻译方式在文化输出时确实更易被人接受。...
北京地铁8座车站试配翻译机 为中外游客提升精细化服务
提升乘客出行体验,该公司按北京市交通委的统一部署,在1号线八通线天安门西、2号线东直门、2号线北京站、6号线南锣鼓巷、8号线奥林匹克公园、13号线西二旗、15号线马泉营、1号线八通线和7号线环球度假区,共8座车站试点配置了多语种翻译机,支持中英日韩四国语言翻译,能够直接将语音翻译成语音或文字,实现与乘客...
支持4国语言!北京地铁在8座车站试配多语种翻译机
翻译机支持中英日韩四国语言翻译,能够直接将语音翻译成语音或文字,实现与乘客无障碍畅通交流。据统计,使用次数最多的车站是东直门站。据车站工作人员介绍,由于东直门站是与首都机场线的换乘站,外籍乘客较多,在对员工开展经常性地英语专项培训的基础上,又配置了翻译机,支持中英日韩四国语言翻译,可以给乘客提供更加准确、...
北京8座地铁站试配翻译机,今早东直门站为外籍乘客找回遗失物品
“近期车站客流增长,截至目前车站已经使用翻译机为乘客服务50余次,使用翻译机的场景主要是乘车线路问询服务。”北京地铁2号线东直门站值班站长段玉春告诉记者,由于东直门站是首都机场线的换乘站,外籍乘客较多,在对员工开展经常性英语专项培训的基础上,又配置了翻译机,支持中英日韩四国语言翻译,可以给乘客提供更加准确、精细...
主打英语学习!2023年高品质翻译笔大盘点
其中翻译笔始发于2020年,目前最新产品为科大讯飞翻译笔P20Plus。作为一款智能查词及英语学习辅助工具,讯飞翻译笔P20Plus内置包括牛津、朗文等词典在内的共计2000万+海量词汇,及日韩德西法俄6种第二外语。无论是单词释义、词性还是例句等信息,均可深度释义,高阶例句也会一应俱全展现。同时会关联短语搭配、词根...