2001年杜月笙的女儿回国,长叹只有我一个人回家,他们都走了
杜美如款款上前,将外宾的法语翻译成阿拉伯语讲给国王,再将国王的话翻译成法语讲给外宾,充当二人的翻译,一来二去让国王与外宾相谈甚欢。这一次的外交十分圆满,杜美如在宴会上大放光彩,若是没有杜美如的帮助,或许这次宴会要变成外交事故,最后会产生怎样的后果也无人知晓。杜美如帮了国王大忙,国王在后来也带...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
在不认识任何人的情况下,张纯如通过美国的吴天威教授联系了研究南京大屠杀的专家、江苏省社科院的孙宅巍研究员,要求一些帮助,并找一位英语翻译。1995年6月下旬的一天,孙先生的同事王卫星(我的同学)打电话问我是否愿意为一位美国作家当翻译。当时已快放暑假,我就同意了。第一次见面是7月份的一天,地点在张纯如下榻的...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”
在不认识任何人的情况下,张纯如通过美国的吴天威教授联系了研究南京大屠杀的专家、江苏省社科院的孙宅巍研究员,要求一些帮助,并找一位英语翻译。1995年6月下旬的一天,孙先生的同事王卫星(我的同学)打电话问我是否愿意为一位美国作家当翻译。当时已快放暑假,我就同意了。第一次见面是7月份的一天,地点在张纯如下榻的...
翻译家草婴离世 他的一生,像小草更像战士
是很有影响力的大翻译家,哪一个当代作家,哪一个热爱托尔斯泰的读者,没受过他的影响呢?他收藏的书、他的译稿、他的文字,完全可以通过书房的形式留给世人。”曹元勇曾经将此事讲给作家莫言听,莫言表示,如果实在找不到地方,中国现代文学馆肯定能接收。
廖奕| 法学如何阐释情感:一种知识论的反思 | 法学家202405
除了这种最重要的冲突,其他情感(如爱情)有时也与法律产生激烈矛盾。但还有一种更为常见的情况,即只要当事人足够温和圆滑,并不会因上述冲突导致共同体内部的根本对立。这反映了初民社会中法和情感的协调性,也印证了法人类学的一个重要结论,即初民法具有一定的灵活性,并非如人们想象的那般僵硬死板。
纪念丨被保罗·奥斯特写下的故事,有一天会变成现实
后来我往回读,发现保罗·奥斯特在早期作品当中已经隐射了这本书,说某一个神秘的男爵会附身在他的诗集上,每隔三百年这本书就会被翻译成一种语言,但是除了这个译者以外,没有第二个会去读那本译作,因为它太晦涩了,翻过来跟没有翻一样(www.e993.com)2024年11月12日。正如卡珊德拉疯狂的预言永远没人信,吕柯弗隆的书也永远没人读。我记得当时...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
林语堂《劝文豪歌》则指出,“这样劝人买字典译书很容易变成劝人抱字典译书”,“一个人英文的根底未深要靠字典译书是绝对不可干的勾当。今日译界成绩的坏未始非由学者把字典译书的信心过重所致”,故他依韵诌了一首“歪诗”劝导。《讲义》所云“如报端”,应指胡适的《胡说(一)》等文,而对“今日译...
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
金晓宇总结过父亲带给他最重要的三样东西:英语、图书馆、电脑。在那些很难的时光里,翻译几乎是全家和疾病对抗、向命运抗争的出口。金晓宇的翻译生涯中,仅放弃过两本书,“一本涉及宗教、地缘政治,另一本有大量难懂的西班牙语。”没有翻译作品,意味着没有收入。
AI经验总结丨如何用好AI来赋能个人和企业(万字篇)
但是如果是AI产品,它需要消耗token用于和用户的对话交互,那从10万人到100万人的时候,AI产品的成本是10倍递增的,并不会像服务器成本那样,没有较大的变化,它是一个正相关的增长曲线。那这样就会出现一个问题,如果一个企业每天服务用户的token费用为20万,但营收为10万,那这个公司的业务亏损倒闭也是一个指日可待...
李阳:让英语疯狂
但李阳能不能让我们短时间里说英语,眼见为实,耳听为虚,等一会儿咱们是骡子是马拉出来溜。在此之前,我们很关心你有什么个人业绩。先告诉我们,你在成功之前,是一个什么样子的人?李阳:在没成功之前,按我父亲的描述,我是一个典型的无志常立志的人。当年玩的时候,我就写下,明天早晨6点钟开始重新做人。(笑)第...