老舍在英国:帮朋友翻译《金瓶梅》
书于1939年正式出版,英文名《TheGoldenLotus》(金莲)。以后再版四次(1953、1955、1957、1964)。书出得十分讲究,四大厚本,绿色羊皮面,烫金脊。书的扉页上郑重地写着一行字:“ToC.C.ShuMyFriend”。“C.C.Shu”就是舒庆春,是老舍先生的原名,他在伦敦大学东方学院任中文讲师时就用的这个名字。在《金...
一夜之间,美国人为这只猴子疯狂,苦读西游记+恶补中文,中国网友...
另外“妖怪”没有翻译成“Monster”,而是沿用了“妖怪”这个词的汉语拼音Yaoguai或Guai;还有“龙”,没有翻译成“dragon”,而是用了谐音Loong。而“黑熊精”被翻译成“BlackBearGuai”BMW不是指宝马,也不指代弼马温,而是游戏名称《黑神话:悟空》BlackMythWukong的英文缩写然而,最最最最最让美国玩家崩溃的,...
桂林美食的英文名,你觉得怎样最“馋人”?
武汉热干面翻译成“Wuhanhot-drynoodleswithsesamepaste”;艇仔粥翻译成“SampanCongee”;麻辣烫翻译成“SpicyHotPot”……每次有各地给出美食的英语称呼,总能吸引众多的关注。上个月,柳州市出台实施《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,将“柳州螺蛳粉”直译为“LiuzhouLuosifen”,使其有了统一的...
CMU还有两家大学?美国那些超容易混淆的院校和专业盘点
OSU俄亥俄州立大学(TheOhioStateUniversity)性质:公立大学俄勒冈州立大学(OregonStateUniversity)性质:公立大学俄克拉荷马州立大学(OklahomaStateUniversity)性质:公立大学上面三家不仅不论是简称,还是中文翻译,都很容易搞错,但排名差距也很大,俄亥俄州立大学是最为知名的一所。2、英文和中文名称...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?| 新靶点的故事
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者的治疗也就顺...
李阳:让英语疯狂
一个是中文,一个是英文(www.e993.com)2024年10月12日。他们想把中文和英语都学好。其实,日本也一样。当他们得知中国有疯狂英语,说,中国发生了这么大的事,我们竟然不知道!现在,疯狂英语的大幅广告海报在日本遍布全岛,叫作《疯狂英语到日本》,连小渊首相都一定要看看。小渊前一段时间去世了,他生前曾提出要把英语变成日本的第2国语。可以说,...
【云飞杂记】真菌传之爱国
该口号还可译为打开,收听,退出;打开,跟上,离经叛道;激发热情、内向探索、脱离体制。之后居然还调整过前两个词的次序,实在不好翻译,只好保留英文原文。1968年是多事之秋。首先,激烈的反战示威遍布全国,芝加哥上演了一场大规模警民流血冲突,事后警察抓人,霍夫曼就是其中之一,控告他们结党密谋,企图推翻政府。同年...
微信功能!就算你不懂外语,这个功能能让你跟老外轻松沟通
如果你想把英文翻译成中文,只要你输入英文以后,只需要勾选中文了,一样都可以翻译成中文,其他两个国家的语言一样都可以。大家可以举一反三的去使用,有了这个功能我们再也不用担心跟老外沟通尴尬了,这个功能如何关闭呢?我们点击聊天框上面的英文进入,...
有个“复杂”的首都名字,翻译成英文172个字母,但中文只两个字
当今世界遍布着233国家,这种国家都是有自身的北京首都或是是核心城市,殊不知这种城市也由于世界各国间文化艺术的差别,导致了一些城市被给予了十分复杂的名字,像阿根廷的首都布宜诺斯艾利斯,便是不错的一个证实。殊不知今日我为各位介紹的,则是称得上世界上最繁杂的北京首都名称,翻译成英语竟有172个英文字母,但汉语只...
金牛座女生英文名带中文翻译
适合金牛座女生的英文名字带中文翻译的:01.(ada)艾达——增光者,高贵,欢乐。02.(adelaide)阿德莱德——含义“高贵的,仁慈的”。03.(abby)艾碧盖尔——意思“我的父亲是快乐”。04.(adeline)爱德琳——“高贵的,高贵的”含义。05.(beata)比艾塔...