汉堡包不如肉夹馍?低成本翻译短剧海外开新局
这一切可归功于DramaBox的新策略:与其制作中式汉堡包,倒不如直接包装肉夹馍;它大大砍掉了投资拍摄“龙傲天爆改爱德华”的“洋为中用”式短剧,而是直接上架了英语配音的国产微短剧,不少配音直接采用低成本AI翻译,将成本压至最低,效果却出乎意料地好。ReelShort、DramaBox月收入增长趋势对比起初,国产微短剧出海...
肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍……这些美食用英语咋说
“比如肉夹馍,我会直接翻译‘RouJiaMo’,凉皮会翻译为‘LiangPi’,羊肉泡馍翻译为‘YangrouPaomo’,面食基本是‘Noodles’。主要以音译为主,朋友们品尝后,我们也会交流这些美食的具体做法。在听、看、尝过之后,他们都能够理解。”刘文景说,大多数外国人其实更习惯用“ChineseHamburger”来形容肉夹馍,意思...
胖猫事件,轰动海外|越南|欧美|东亚|东南亚|柬埔寨_网易订阅
在5月初,越南麦当劳在宣传新款套餐时,使用了这样一句广告语:”Kh??ngthích??nrauthì??ngàdínhph??maiBBQ”,即”如果你不喜欢蔬菜,就吃炸鸡配烧烤奶酪酱”。两天不到,2100个回应中,1800多人都点了愤怒Emoji,越南麦当劳凭实力拉仇恨这句话蹭得一手好热度,但网友却不认账,接连怒斥道:...
翻译家许渊冲100周岁:他喜欢吃汉堡喝可乐,喜欢从夜里“偷时间”
上了年纪后,两位老人常常携手游未名湖,在湖畔的长椅上,这位翻译大家为夫人朗诵自己亲笔所译的《饮湖上初晴后雨》,这是夫人最爱的诗句。许渊冲和夫人合影伉俪情深,相伴意长,风雨动荡,携手相将。将近六十年的时间里,照君先生担任着许先生的生活助理兼学术秘书,包容着他吃汉堡、喝可乐的习惯,守护着这位“老顽童”...
曾立言要翻译到100岁,爱熬夜爱汉堡的“老顽童”许渊冲做到了
我国翻译界泰斗许渊冲,一个喜欢喝可乐,喜欢吃汉堡,喜欢熬夜的“老顽童”。6月17日早晨,这位“老顽童”离开这个世界,享年100岁。红星新闻记者从许渊冲的出版方获悉,他们按计划今(17日)早去送书和录视频,半路听闻噩耗,许老走得很突然。2019年,许渊冲先生曾到过成都,逛杜甫草堂,去眉山参观三苏祠……在参加成都...
《我要上春晚》陕北民歌英文唱 激烈争议
“译配”题难:“洋芋蛋蛋”毕竟不是“汉堡包”一首歌曲的诞生,大多先有歌词,而后由作曲家谱曲,就好比按照脚的尺寸去做鞋;可歌曲的翻译恰恰倒了个个,是先有“鞋”,然后去找合穿的“脚”(www.e993.com)2024年10月25日。即先有曲而后填入译文,这就是所谓的“译配”。在文世龙经历的演出现场,认为“英文和陕北民歌不搭”是普遍现象。在《...
邓华德:喝的是可乐不是红酒 用Google翻译中文报道
上海队的首场客场比赛,邓华德显得非常放松。昨天下午的六点到八点是球队抵达义乌后的首场适应场地训练,看到场边有记者啃着汉堡包,他主动走过来看了看,“你想吃汉堡包?”当记者示意请邓华德吃汉堡包时,邓华德立刻摆手,“No,IlikeChinesefood。”邓华德强调自己在中国从不吃汉堡包,他更喜欢吃中餐。
你爱吃的食品,可能把你 “套路”了!最新科学综述:饮食成瘾让你欲...
一共11项症状。没有一种单一的症状可以定义为成瘾,存在2到3个表示轻度成瘾,存在4到5个表示中度成瘾,存在6个或更多表示严重成瘾。▲饮食成瘾量表。药明康德内容团队翻译(资料来源:参考资料[1])使用耶鲁量表的研究表明,肥胖本身并不能诊断为饮食成瘾,并非所有肥胖的人都表现出上瘾的饮食行为。但有一致的证据表明...
16岁女孩决定对全世界的政客说不
与她的批评者所推测的恰恰相反,她不可能是任何人的意识形态傀儡。从她妈妈的回忆录《内心深处》(ScenesfromtheHeart)(它的内容我只从Quillette的梗概了解过)里的描写中可以看出,格雷塔和她的姐姐贝塔(Beata)是固执己见的,不愿意吃父母要求她们吃的东西,不愿意遵照父母的意思说或做。
100T.Bang:不愿再经历在SKT辉煌的时期 退役后想当战队老板
Bang:我觉得我最擅长读,其次是写,听,最后是说。英语是我的第二语言,所以我需要先听,然后在脑袋里翻译成韩语,用韩语回答,再翻译回英语。所以目前在反应上会有些延迟。人们说语言不是靠学的,而是要去“习惯”它。所以希望我到了北美,在那里待一段时间后,英语会得到提高。现在我的英语就是小学生水平,不过读写方...