“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!视频来自新华社甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗...
每天精读China Daily,全球热点尽在掌握|翻译|考研|英语|文章|...
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
这8天,新疆成了我们共同的故乡
作家马金莲的小说集《长河》、长篇小说《马兰花开》分别被翻译为英文、阿拉伯文在国外出版,多篇作品入选外文选本,长篇小说《亲爱的人们》英文版即将翻译,长篇小说《马兰花开》俄文版也正在翻译当中。这次活动令她印象深刻的是,翻译家们对汉语言掌握得不错,甚至达到了纯熟程度,比如李莎随口能使用各种成语、歇后语、谚语等。
活动即将结束!跟着China Daily学英语,文创免费送
还有龙船、剪纸、古琴、书法、茶文化、汉字...在这里除了能学到相关的英语表达,还能学到很多常识知识。比如:纸张面世之前,古人如何记录日常生活?四大名著的英文翻译是什么?三星堆文明为什么重要?中国银行的鼻祖是谁?除此之外,还有社会、经济、时政、自然等多个种类的文章筛选。除了大家...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
这款游戏也有英文版,替大家看了,游戏我确实不懂,但西游和审美懂一点点,造景、人物、光影、结构布局……顶级的水平、顶尖的审美!配音和翻译也都精彩,既有接地气的口头表达,也有带我们古典文学色彩的措辞(www.e993.com)2024年11月12日。比如,不再是MonkeyKing,WuKong已足够响亮;...
超有趣!China Daily精讲非遗,全是知识点
剪纸、昆曲、古琴艺术、中医针灸太极拳、中国雕版印刷技艺、中国书法中国传统制茶技艺及其相关习俗中国传统木结构建筑营造技艺宣纸传统制作技艺龙泉青瓷传统烧制技艺每一篇文章都是深度好文,内容丰富、文笔优美、用词地道,非常适合作为学习英语、增加知识储备的素材,强烈建议大家逐篇吃透!
我为什么推荐你用China Daily学英语?(文创免费送)
还有龙船、剪纸、古琴、书法、茶文化、汉字...在这里除了能学到相关的英语表达,还能学到很多常识知识。比如:纸张面世之前,古人如何记录日常生活?四大名著的英文翻译是什么?三星堆文明为什么重要?中国银行的鼻祖是谁?除此之外,还有社会、经济、时政、自然等多个种类的文章筛选。除了大家...
2019年6月英语四级考试翻译答案解析:剪纸(上海新东方)
所以此句可翻译为:PapercuttingisauniqueformofChinesefolkart,whichhasahistoryofmorethan2000years.“剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。”这句话主句是“剪纸很可能源于汉代”作为主句,其中源于用originatefrom来表达,汉代也是具有中国文化的词汇,即HanDynasty,“在……之后”用after...
福建剪纸:“花样”万千,山海情韵
或是剪纸艺术的另类表达,比如高少萍就创造了一种全新的表演形式——“剪唱”,即一边剪,一边唱。或以剪纸独有的艺术语言来重新阐释,比如孔春霞运用剪纸来“神还原”《清明上河图》《富春山居图》《五牛图》等古代名画,将笔墨绘就的线条、造型“翻译”成剪纸版。