法国人爱秀中文闹笑话 肥鹅肝翻译成中文脂肪肝
报道举例说,某家法国餐馆在菜单上很贴心地附上中文说明,但司空见惯的“前菜+主菜”被翻译为“启动+主要课程”。另一家餐馆在门外贴了5个汉字招揽中国顾客,原意是想说本店“有中文菜单”,实际上贴出的却是“菜单在中国”。更令人忍俊不禁的是,一家法国超市把“foiegras”(肥鹅肝)翻译成中文“脂肪肝”。
游戏论·书评|《嬉游志》:从游戏次元到人间百态|冒险游戏|模拟...
就像《Babaisyou》是一款没法从英文翻译成汉语的游戏一样,即便许渊冲再世,也没有办法把《文字游戏》从中文翻译成英文或者其他语言。究其原因,在于其游戏机制完全建立在汉字的句法结构和偏旁部首上。就算是把意思翻译过去了,在其他语言中“鹅”不能被拆分为“我”和“鸟”,“水泥”这个词汇中也不包含“水”,游戏...
FMD 5’-tiRNA-Gln 一种通过抑制翻译调控肝细胞癌进展的新型tsRNA
研究发现,一种由tRNAGln-TTG衍生的5’-tiRNA-Gln在肝细胞癌中显著下调,且与病情进展相关。浙江大学医学院附属第二医院王伟林等在FrontiersofMedicine发表研究论文《5’-tiRNA-Gln通过与真核起始因子4A-I的相互作用抑制翻译,从而抑制肝细胞癌的进展》(5’-tiRNA-Glninhibitshepatocellularcarcinomaprogressionby...
谭杰力荐:《耐力》,就是心有猛虎,手有余香
7年前,我把fitness翻译成竞技状态,而不是训练学中的小众专业术语“体适能”,我知道有读者对此提出了异议,因为在训练的圈子里,fitness等于体适能已经成为共识。但我相信“竞技状态”的译法是准确的,英文中本来就有matchfitness的说法,这也正是作者想要表达的意思。但我的遗憾不在于译法引发的异议,而在于7年来,...
打脸黑子!谷爱凌夺金再上热搜,网友的评论却逐渐离了个大谱…
别慌!拯救大家的论文焦虑,澳骄妹自掏腰包后??DBC职梦教研部进行翻译,提供英文原版+中英对照双版本给大家。▌AcademicPhrasebank中英原版·限在校留学生领取▌除此之外,为帮助准备or正在写论文的留学生,解决抠破脑袋的写作问题,澳骄妹还整理了:留学生Essay写作计划...
《赵本山2025年全球巡演》官宣之际,央视首创“春晚全球推介片”
争议点来了:春晚革新、本山跨界,能成吗?春晚推介片:形式新颖但够“接地气”吗?虽说春晚推出全球推介片是个大胆尝试,全程英文解说、大片质感,看着挺高大上,但有人就犯嘀咕了:“这片子外国人能看懂咱中国春晚的好玩、动人之处吗?”毕竟春晚是咱老百姓自个儿过年守着看的节目,实实在在、热热乎乎才是精髓(www.e993.com)2024年12月18日。
...Science发文揭示LAMC2通过促进EGFR蛋白翻译驱动肝内胆管细胞癌...
小结,本研究发现LAMC2在肝内胆管细胞癌肿瘤进展中是一个重要的致癌基因,其通过LAMC2扩增→LAMC2过表达→LAMC2/BiP/新生EGFR相互作用→增加EGFR蛋白翻译这一信号轴促进了肝内胆管细胞癌肿瘤的发生发展;并且LAMC2高表达的肝内胆管细胞癌肿瘤对EGFR酪氨酸激酶抑制剂处理是敏感的,为LAMC2高表达肝内胆管细胞癌患者进行EGF...
“急寻杭州藏语翻译志愿者!请联系陈医生!”
“紧急寻找杭州藏语翻译志愿者请联系陈医生!”近日,一条浙江大学医学院附属第二医院医生为一个从西藏来杭州做儿童肝移植的患儿家庭寻找藏语翻译志愿者的帖子牵动了大家的心患儿现在情况如何?背后又有怎样的故事?01医生发朋友圈寻找藏语翻译
CCHC2024 | 心血管健康大会高血压诊疗论坛圆满落幕——聚焦前沿...
明市第一人民医院马娟教授详细介绍了《高血压临床实践诊疗口袋书》,该书由12位心血管专家主导,结合众多基层医院专家意见编写,已翻译成中文、英文、藏文和维吾尔文。达标我行项目2.0推动该书在2500多家医院使用,覆盖50000+基层医生。口袋书包含高血压诊疗路径、降压药物介绍、诊疗案例、典型病例和辅助工具等五大板块。马...
...综合征的管理——美国肝病学会腹水和肝肾综合征指南全文翻译(5)
肝肾综合征(HRS)是AKI的一种类型,当前术语称为HRS-AKI,是肝硬化患者在没有血容量不足或无肾脏组织学明显异常情况下发生的特有改变[215,218,219]。与AKI不同,慢性肾功能损害(CKD)定义为估计肾小球滤过率降低2/min至少3个月[15,221]。诊断、分类和病因...