洪涛: 李白绝句表达了什么?——谈关键词的解释和翻译
DavidHinton将诗题翻译成ONYELLOW-CRANETOWER,FAREWELLTOMENGHAO-JANWHO’SLEAVINGFORYANG-CHOU,首两句“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”翻译成:FromYellow-CraneTower,myoldfriendleavesthewest./DownstreamtoYang-chou,latespringahazeofblossoms(D.Hinton,TheSelect...
四六级翻译 | 最常考的那些词、短语、句型
「发源于」这个表达也常考到,「发源于某省」英文是originateinXprovince,注意省份名的首字母要大写,province不大写,比如,Guangdongprovince。「发源地」有的参考书译成了originalplace,这其实是「初始位置」或者「原来的地方」,「发源地」应该是placeoforigin,或者birthplace。「流域」的英文是river...
“三体”英文是Three Body没人嘲,“满江红”翻译成却笑疯了?
小人”这个词翻译成“smallman”,此外,英文中常常将“smallman”跟“greatman”对比连用,理解为...
“Pick one's brain”翻译成“拿某人的脑袋”就血腥了哈!
pickone'sbrain短语“pickone'sbrain”表面意思是“拿某人的脑袋”,它还可以表达“听取某人的建议”的含义,英文释义为“tolearnmoreaboutsomething”。同类型的短语如“pickone'steeth”意为“剔牙”。打开网易新闻查看精彩图片[例句]1.Sinceyouareanexpert,wouldyoumindiflpicky...
【语斋.翻译】中文缩写太难懂了?那是你没学过英文缩写…
yyds自出现以来,已经迅速侵入了我们的日常用语,几乎已经成为各圈子粉丝称赞、吹捧某人某物的固定格式,甚至被收录进了《美国俚语词典》:yyds(中文:永远的神)meanseternalgodinEnglish.itisusedtodescribesomethingorsomeoneyouloveandnothingcanbeatit....
微信“拍一拍”的英文从“nudge”竟换成了这个词!
轻轻地推某物或某人,尤指用肘部(手臂弯曲的中间部位)推某人以吸引对方的注意(www.e993.com)2024年9月23日。这么看来其实微信的官方英文翻译并不是对“拍”这个动作进行翻译,而是换了一个动作“推”,但其实两者的作用都是一个,为了引起对方的注意。nudge在这里更像是一种提醒,我们经常会在别人说错话或者忘记某事的时候,nudge他们给他们一个...
英文空间说说带翻译 going to find my heart
英文空间说说带翻译goingtofindmyheartTimecutscariscalledgrowth.时间划破的伤疤叫做成长。Iburiedthispersoninmyheart.心里有座城葬着未亡人Ihopetimewillhealthewounds.[我希望时间能抚平伤痕.]Imissyoubutimissyou(我想你但我错过了你)...
“三体”英文是“Three Body”没人嘲,“满江红”翻译成“Full...
因此,电影《满江红》的英译名FullRiverRed其实没毛病哦~“小人”应该如何翻译关于“小人”翻译成“smallman”这一点,其实也能说得过去,一些英译书籍中,确实将“小人”这个词翻译成“smallman”,此外,英文中常常将“smallman”跟“greatman”对比连用,理解为“小人”及“君子”,亦或者“匹夫”与“大丈...
瑞信女控诉渣打小三事件 英文EMAIL中文翻译
4,后面一句更奇怪,最好加“since”(给人感觉是婚姻破碎了3年后才开始考虑离婚的)。基本看到这里就可以看出作者高中英语(论坛)不是很扎实,连后面world笔误写成了word。5,“forone'spart”指的是“对某人而言”,“Standby”是等待的意思,“Standbyone'sside”和“Standbehindsomeone”基本同义,但后...
热词|“泰裤辣”如何翻译?
Café(咖啡馆):源自法语,意为“咖啡”;Ravioli(意大利饺子):源自意大利语;Siesta(午睡):源自西班牙语;Cheongsam(旗袍):源自粤语;Dimsum(点心):源自粤语;Kindergarten(幼儿园):源自德语,意为“儿童花园”;外来语丰富了英语的词汇体系,使英语能够更好地表达多元文化背景下的各种概念和现象。