地铁站站名英译现状、问题与改进策略——以南昌地铁为例
如,北京地铁线路示意图中,“圆明园”站英文为“YuanmingyuanPark”,“雍和宫”站英文为“YonghegongLamaTemple”,“人民大学”站英文为“RenminUniversity”。二、南昌地铁站站名命名方式及翻译方法南昌,别称“英雄城”,历史悠久,文化底蕴深厚,地理位置优越,交通便利,“襟三江而带五湖”,是江西省的政治、经济、...
昊铂官方更改全新品牌英文名 命名正式改为“HYPTEC”
昊铂官方更改全新品牌英文名命名正式改为“HYPTEC”易车讯8月5日,昊铂官方发布声明更改其品牌英文名为“HYPTEC”(原有英文名为“HYPER”),全新品牌色为昊柿橙。同时,改全新品牌口号为“超凡科技享受”,官方文案显示,昊铂改名意图进军高端出口市场,开启品牌全球化。目前,昊铂GT全球款在6月6日正式上市,售价区...
螺蛳粉有官方英文名了:正式命名为“Liuzhou Luosifen”
这一规范旨在统一柳州螺蛳粉的英文名称,并为特色风味的翻译提供参考,助力柳州螺蛳粉更好地走向世界。根据该规范,柳州螺蛳粉被正式命名为“LiuzhouLuosifen”,这一名称既避免了因意译可能导致的误解,如被误认为是蜗牛制品,又准确地传达了柳州螺蛳粉的特色。同时,规范中还对“加臭加辣”、“麻辣”等特色风味提供了...
陈皮普洱茶命名由来及其历文化背景
他特意将这种茶叶带回了宫廷,并命名为\普洱生茶和普洱熟茶的年历英文怎么说普洱(普里/ぷれ)是中国云南省一个古老的七年茶产地,也是一个著名的当时茶叶。普洱茶被分为两种类别:普洱生茶(rawpuertea)和普洱熟茶(ripepuertea)。这两种茶叶在中国茶叶市场和国际茶叶市场上都有很高的粤东地位,所以了解它们的...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药...
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者的治疗也就顺...
复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
以地名命名的综合性大学最为常见,这类大学的英译通常没有争议,采用中规中矩的中文拼音作为英文译名(www.e993.com)2024年9月21日。南京大学NanjingUniversity(NJU)浙江大学ZhejiangUniversity(ZJU)2以专业特色命名外语类大学、工业大学、财经大学等以专业特色命名的大学在翻译校名时往往会加入相应专业特色。
官方解答 :第九届数维杯国际赛30个常见问答,你最关心的都在这里
答:需要翻译成英文,通篇严格意义上都要求是英文。四、关于缴费1.如何缴费?答:参照2023年第九届数维杯国际大学生数学建模挑战赛官网缴费指南。报名网址为:httpnmmcm/match_detail/30支持支付宝和微信支付。2.缴费成功后,不想参赛可以撤销报名吗?
地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
比如,合肥火车站下注释为HefeiHuochezhan,国防科技大学注释为GuofangKejiDaxue,安医大二附院为Anyida2Fuyuan。“地名可以理解,但是类似于某大学、某机构、某公共场所为站名的站点,这样翻译,不如不要英文播报。”胡先生告诉记者,自己注意到,此前,以公共机构为合肥地铁站点命名时,是英语翻译,但现在全部被改成...
中国把珠峰命名为珠峰,还发布了珠峰英文名称,美国采用吗
“额菲尔士”其实就是“埃佛勒斯”,是对英文单词Everest的不同译法。珠峰是我们中国自己的地名。我们近水楼台,怎么就跟着英国人叫额菲尔士峰(埃佛勒斯峰)了呢?实际上,我们中国对珠穆朗玛峰的命名才是世界上最早的。1714~1715年,楚儿沁藏布、兰木占巴和胜住三人受清朝中央政府派遣,采用经纬仪三角测量法和...
英文音译命名,东风本田英仕派正式定名
英文音译命名,东风本田英仕派正式定名日前,从东风本田官方获悉,旗下INSPIRE正式命名为“英仕派”,新车作为中期改款车型,针对外观、内饰部分进行小幅升级,动力方面将继续提供燃油版与混动版两种动力总成。外观方面,新车延续了本田家族标志性的设计语言,粗壮的镀铬饰条联结头灯组,并辅以本田Logo,采用了全新的包围设计...