10月语言学联合书单|书写还有未来吗
武钦青著,上海三联书店本书主要研究现代汉语语气副词反预期功能与评价立场表达的问题,包括语气副词反预期功能的浮现;容让类语气副词的反预期与言者态度;言实类语气副词的反预期与言者立场;语气副词的反预期与负面评价的规约化等。评价立场的表达的是个动态的语言交际过程,从反预期角度入手把语气副词放在互动会话中去...
考研英语题型有哪几种
一、了解考研英语翻译题型的基本结构考研英语翻译题型主要分为两类:英译汉和汉译英。每种题型都有其独特的要求和特点。在英译汉中,考生需要将英文句子或段落准确地翻译成中文,而汉译英则要求将中文内容翻译为英文。这两种翻译题型都考察了考生对语言的理解能力以及表达能力。二、积累词汇和短语词汇是翻译的基础。
干货| 收好这份英文阅读能力测试及提升计划
③关系副词when、where、why之间又有怎样的区别。④非限制性定语从句和限制性定语从句在形态和意义上的主要区别。3.副词性从句。副词性从句需要搞清楚的是:表示时间、条件、地点、原因、目的、结果、让步和方式八大从句分别可以用什么样的词来引导。第二个标准做起来有困难的同学其实是词汇问题,尤其是动词词汇量...
跨文化餐饮英语翻译教学实践
尤其是餐饮英语,要求从业人员掌握大量与餐饮相关的专有词汇,具备较强的口语交际能力与跨文化交际能力,即在准确理解餐饮文化内涵的基础上,利用英语进行传达,从而实现中外餐饮文化的深层次互动和交流。鉴于此,餐饮英语翻译教学工作者需要积极变革传统的语言教学模式,涉及更多对文化元素的理解和表达,保障餐饮文化的交流更加高效...
用英文描写中国传统文化是备考重点和新动向
(原标题:用英文描写中国传统文化是备考重点和新动向)与去年高考大纲对比,今年刚刚公布的英语高考大纲考核目标与要求,基本与去年一致,没有新变化。宝鸡市教研室张必勤、宝鸡中学梁丽珍、渭滨中学李剑锋、金台高级中学王维博、西城高中张亚梅研究《考纲》后建议,考生要参照教育部高考大纲,早做准备,重视词汇的记忆和应用,备...
标题制作,传统媒体可以向新兴媒体学习什么?
例5中,“@”表示把信息精准传达给指定人;例6中,“VS”是英文Versus的简写,表示相对立的意思;例7中,“~”并无实际意义,用在句末,有些意犹未尽的意思(www.e993.com)2024年10月28日。从功能作用上来看——提醒关注和强烈推荐在揭示文章内容方面,传统媒体标题情感色彩一般把握稳健,本本分分,方方正正;而新兴媒体则趋于奔放,极度渲染...
为什么要研究传统社会
如果我们熟悉的主要语言是主旋律,他们的语言就是变奏曲。虽然我在新几内亚学到的第一种语言佛尔语(Fore)和印欧语系无关,词汇也和我熟悉的语言完全不同,但佛尔语的动词形态和德语很像,双重代词像斯洛文尼亚语,后置词像芬兰语,表达远近的三个指示副词“这里、近处的那里、远处的那里”则像拉丁语。
制作标题,传统媒体向新兴媒体学习什么?
例5中,“@”表示把信息精准传达给指定人;例6中,“VS”是英文Versus的简写,表示相对立的意思;例7中,“~”并无实际意义,用在句末,有些意犹未尽的意思。从功能作用上来看——提醒关注和强烈推荐在揭示文章内容方面,传统媒体标题情感色彩一般把握稳健,本本分分,方方正正;而新兴媒体则趋于奔放,极度渲染,无限...
讲座预告|智能的过去、现在和未来_腾讯新闻
从情状描摹到情态评注:副词“生生”再虚化主讲人:张谊生(上海师范大学人文与传播学院教授)主持人:张雁(北京大学对外汉语教育学院副教授)评议人:杨德峰(北京大学对外汉语教育学院教授)时间:4月21日14:00-16:00主办:北京大学对外汉语教育学院参与方式:腾讯会议(ID:662-296-993)转型的高等教育:培养适应21...
讲座预告|智能的过去、现在和未来_腾讯新闻
从情状描摹到情态评注:副词“生生”再虚化主讲人:张谊生(上海师范大学人文与传播学院教授)主持人:张雁(北京大学对外汉语教育学院副教授)评议人:杨德峰(北京大学对外汉语教育学院教授)时间:4月21日14:00-16:00主办:北京大学对外汉语教育学院参与方式:腾讯会议(ID:662-296-993)转型的高等教育:培养适应21...