读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
世界首富妈妈首穿旗袍走秀,76岁状态绝佳感受中国文化
小编曾刷到她推荐一本叫做《观看王维的十九种方式》的书,内容就是对王维的著名诗作《鹿柴》作出的十九种翻译。这本全英文书籍很好地对外推广了中国的诗词文化,也是著名女演员梅丽尔斯特里普最爱的书之一。看完这条视频,有人在评论区表示“感受到了语言之美,文化之美”、“请多多分享这类的书籍”。这座“中外...
费翔白天跑通告晚上翻译,细节控的幕后传奇令人敬佩
《封神》的热潮与文化深意电影《封神》根据中国古代神话传说改编,讲述的是一场关乎正义与邪恶的大战,深受中国观众的喜爱。这部影片不仅有着华丽的特效和星光熠熠的演员阵容,其背后还蕴藏着丰富的中国文化元素。费翔的翻译工作不仅是对语言的驾驭,更是对文化的传承与推广。音乐与电影的双重身份费翔的身份并不仅限于...
留园楹联文化内涵探析及其英译
进入新时代,我国翻译事业的主要任务逐渐从“翻译世界”转向“翻译中国”(黄友义,2022)其中,饱含中国优秀传统文化的典籍、诗词其外译是新时代文化传播和跨文化交际、文明互鉴的一个重要方面。随着长三角一体化战略的实施,长三角经济社会一体化研究蒸蒸日上,作为长三角地区的文化明珠链——散发着璀璨文化光芒的古典园林,其...
如何用英语畅聊中国文化?这套书里都是干货
传统文化在当下的高考、四六级、考研、MTI等各类大型英语考试里有多重要,小伙伴们应该能感受得到。比如2021年12月的四级翻译考题的第一篇是有关“大运河(GrandCanal)”的,《用英语介绍中国高频100话题》里就有“大运河”的详细介绍。翻译考题的第二篇“都江堰(Dujiangyan)”能在《用英语介绍中国:经典诵读》中找...
人文高端论坛特辑 | 马文:培养中国的翻译“国家队”
在人类文明史上,翻译始终扮演着举足轻重的角色(www.e993.com)2024年10月28日。对于中国文明而言,特别是自近世“西学东渐”以来,巨量西方学术思想论著的译介传入,深度参与并深刻影响了中华文化之演进。近十数年,“中华文化走出去”复受到高度重视和大力推动,《文史哲》国际版(英文版)于2014年应运而生。值此国际版创刊十周年之际,编辑部举办主题...
...英汉学家彭马田:《道德经》为何成翻译语言种类最多的中国典籍?
彭马田表示,在20世纪80年代,《庄子》一书的幽默和智慧还没有完全被翻译出来。他渴求了解中国传统文化,却发现西方市面上许多英译书都“不尽如人意”,于是他决心亲自翻译。“我很高兴自己翻译的英文版《庄子》在全球连续印刷了30年,在全世界传播道家思想。”彭马田说。
中考英语知识点:中国龙为什么不被翻译成“dragon”?
因此,当我们提到“中国龙”时,西方往往会使用“loong”或“long”作为其英文翻译。这种翻译方式源于对中华文化的尊重和认知,同时也表现出对神秘东方国度的兴趣和探索。在东西方文化交流的过程中,“中国龙”的英文翻译不仅是一种语言转换,更是一种文化传播和交流的桥梁。通过这个桥梁,我们可以更好地了解和认识彼此...
如何用英语讲好中国文化?China Daily中国文化50讲一定要看!
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承……ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:...
儿时因神笔马良痴迷中国文化,土耳其汉学家吉来如今要翻译《红楼梦...
汉学家吉来说着一口流利的中文。他认为,徐冰创作的文字虽然看上去是中文,但其实是由一些英文字母构成,中西方的文字融合成为了“文化”交融的切口。跨文化交流,正是他目前从事的事业之一。吉来参与翻译的《孙子兵法》被视为土耳其汉学界第一本主流畅销书。随后,他将《论语》《庄子》等中国古代经典和《穆斯林的葬礼》...