迟子建写聂华苓:一个人和三个时代
迟子建写聂华苓:一个人和三个时代著名美籍华裔女作家、翻译家,聂华苓女士于2024年10月21日在美国爱荷华的家中去世,享年99岁。本文选自人民日报出版社《迟子建作品中学读本》,作家迟子建用白描的手法勾勒了聂华苓的人生和她的三个时代。聂华苓“我是一棵树,根在大陆,干在台湾,枝叶在爱荷华”,这是聂华苓先...
作家、翻译家聂华苓去世,享年99岁
(聂华苓/译自英文翻译)戈艾姬(AgnesGegely,1974IWP)出生在匈牙利东南部平原上一个小村里犹太家族,後随新闻记者的父亲移居山峦地带。她庆幸从小就浸润在山水之中。二次世界大战,匈牙利参加轴心国,纳粹被苏联袭败。她父亲在战俘营中死於伤寒。1944年纳粹占领匈牙利,迫害犹太人,戈艾姬母女被囚在布达佩斯狱中。1...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
那是一个小女孩在IBM701计算机上表演机器翻译的报道,小女孩只输入了两个俄语句子,对应的两个翻译之后的英语句子马上就从计算机中输出出来。冯志伟被这个奇妙的实验深深吸引,他知道人的语言是很复杂的。一个普通人经过4-5年的外语学习,才能用这门外语简单交流。但是机器居然这么快就实现了句子的翻译。这是他...
80后河南女孩,跟老公定居德国,却得了乳腺癌,并没全部切除
他吃完之后眉开眼笑,用德语说了一大串话,我听不太懂,克里斯托弗帮我翻译:“爸爸说,这些中国菜很好吃,你做饭很棒!他很高兴我找到你这样好的中国娇妻。”听了克里斯托弗的翻译,我也忍不住笑得合不拢嘴。虽然公婆对我很好,但刚到德国的那段日子,我过得还是有点难受的。最大的问题就是语言,我的德语只学了...
中国“首席翻译”,有新职务!
上述消息显示,曾担任两会总理中外记者会等重大场合翻译的张璐,已任中国人民外交学会副秘书长。张璐资料图张璐出生于1977年,是外交学院国际法系1996级学生,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并获得硕士学位。2000年,23岁的张璐从外交学院国际法系毕业,进入外交部工作。后来,曾任外交部翻译室英文处副处长、外交部翻译...
缝合断裂的家国记忆,德国作家燕妮·埃彭贝克获2024国际布克奖
国际布克奖遴选范围包括近一年所有被翻译成英文并在英国或爱尔兰出版的全球小说作品,今年入围作品背后的出版社再次由小型独立出版商占据主导地位,折射出富有世界视野和推荐能力的出版人正在推动着更多元的全球作品进入英语文学市场(www.e993.com)2024年10月25日。国际布克奖与布克奖属于同一个奖项体系,前者成立于2005年,旨在表彰从另一种语言翻译成英语...
讲座|阎克文×赵英男:马克斯·韦伯,一个复杂的人
如果我们希望相对比较全面地了解韦伯,这本传记是个非常好的渠道。除此之外,大家还可以看看他遗孀所写的《马克斯·韦伯传》,刘北成先生主持翻译的《马克斯·韦伯思想肖像》,再一个是我个人翻译的《马克斯·韦伯与德国政治》,这几部书加起来对于了解韦伯这样复杂人物的全貌是非常有帮助的。另外,还有我现在正在处理的一...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(上)
在《时谐》之后又陆续出现过几种译本,译者们并不讳言其渊源所自:中国野民翻译的《棘宫花》(连载于1911年12月18日-20日《申报》),坦言原作系“德国格雷梅著”;江东老虬、莹如合译的《玫瑰女》(载《空中语》1915年第1期;后又转载于1919年11月16日、17日《锡报》及1920年3月3日、4日《新无锡》),也有“...
我94年白族女孩,德漂7年,每周工作30小时,闲时教德国人打麻将
2015年9月的一个深夜,在德国的斯图加特火车站,我拖着一个巨大的行李箱,沿着铁路奔跑了10分钟,就差200米时火车开走了,我一下瘫坐在地上。我是小薛,94年云南白族女孩,那天是我第一次出国后回国时的遭遇。当时我是要搭乘班车去法兰克福机场的,没成想我去迟了,只好改乘火车。
中国驾照在国外如何使用 中国驾照国外驾车指南
但美国中、东部部分州,有的拿上中国驾照和国际驾照认证件(TIDL)或翻译件即可租车,有些州中国驾照则需配合英文公证件方可取车。2、德国,6个月内可用携带中国驾照和租租车提供的国际驾照认证件(TIDL)或翻译件,在德国就能租到车。3、澳洲:认可中国驾照...