中国古典诗词能被英文翻译吗?看中外顶级专家怎么说|东坡大家讲
古诗词是中华优秀传统文化,要想让中国古典诗词走向国际,就面临着中国古诗的英译问题。由于中英文在语言结构和文化背景上的差异,对于诗词究竟能不能英译的问题,四川大学教授、三苏研究院院长周裕锴和美国汉学家、翻译家艾朗诺有着不同的看法。(封面新闻记者王越欣李庆拍摄地宜宾竹文化博物馆)0条评论|0人参...
有了人工智能,该怎么学外语
他把脱口秀主持人JohnSteward翻译成“囧司徒”,把脱口秀节目对于美国共和党候选人竞选时的突然忘词brainfart翻译成“大脑嗝屁”,把taco这种墨西哥玉米饼翻译成“肉夹馍”。既能体现美式幽默,又“俗”得足够接地气,让他收获了一众粉丝。他把这种对中文的运用能力归结到从小爱读经史子集中的古文,以及东北人饭桌上...
毛主席和周总理的御用翻译官,阻拦周总理喝酒,至今都没有结婚
那么,唐闻生是如何成为御用翻译官的,又为什么敢拦周总理喝酒呢?唐闻生,广东人,1943年生于美国。唐闻生的父亲唐明照是一位在美工作的中国共产党,因此,唐明照十分精通英语,也很重视唐闻生的英语教育。在重视英语教育的同时,唐明照也鼓励唐闻生多看看有关马克思主义的书籍,将来回国后可以为国家的建设添砖加瓦。
宋茜《我们的翻译官》 林西替新人喝酒好帅 边看剧边学人情世故……
宋茜《我们的翻译官》林西替新人喝酒好帅边看剧边学人情世故,职场还得看咱西姐VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
小号用英语怎么说?千万别翻译成small account!
千万别翻译成smallaccount!社交网络的发达,让我们可以自由冲浪。有时候,切换一个账号就可以切换一个圈子,而有些人则是希望将现实和虚拟的交际圈分开,所以很多人都会开设小号。那么,你知道小号用英语怎么说吗?今天就为大家介绍几种说法。首先,我们要知道大号对应的英文可以是“mainaccount”,那你能不能猜到...
我的爷爷丰子恺,撸猫、喝酒、存不住钱
很少有人知道,丰子恺除了是漫画大师之外,还是民国时期标准的“斜杠青年”,精通文学、书法、音乐、出版、装帧设计,还翻译过俄、日、英三国语言的30多种著作(www.e993.com)2024年11月1日。在生命的最后几年,他幽居小楼,喝酒、撸猫、孤独创作,在病榻上翻译了日本古代文学的代表之作《竹取物语》《伊势物语》和《落洼物语》。但是直到去世,他都没...
特劳特关门弟子:定位理论55周年,向何处去?
与其他人不同的是,陈逸伦读的是英文原版。定位英文原版20周年版。翻译要讲究“信、达、雅”,但当时,外版书的翻译并不是很成熟,懂翻译的缺少商业知识,而懂商业的又不会翻译,所以一些翻译就很机械、死板。当时的定位翻译后的书籍就是如此状况。比如“心智”一词,英文叫“Mind”,但书中翻译为“大脑”与“头脑...
一杯茶打一成语,茶香四溢:一杯茶背后所蕴含的深刻寓意与哲理
普洱茶深受中国人喜欢用英语怎么说翻译普洱茶(Pu-erhtea)在中国被认为是一种传统的冷了饮品,深受中国人的喝茶喜爱。这种茶以其独特的比味道和健益处而闻名,已有数百年的世态炎凉历。在过去的人情几十年里,普洱茶也逐渐走向国际市场,受到越来越多的吃吃喝喝喜爱与认可。
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
夏宇,影剧科系毕业,独立出版十本诗集,以李格弟之名写流行歌词两百余首,于台北巴黎往返居住。诗有英文法文日文德文荷兰文译本。界面文化:这套诗集的装帧完全不同于你以往的作品,说实话一开始拿到我有点意外,它们极简到有点不易于保存,可能拿到手中就会卷边会褶皱,可以说说你这次的设计想法吗?
逝者|学贯中西,能兼著译,哈姆雷特有余音 柳絮才华,林下风气,奥菲...
跟“奶奶”学德语可以用三个词来形容:舒畅、愉悦、充实。她拒绝中国人学英文惯常的那种教育模式(甚至能感受到她对此有所抵制),每一次课后,她不会问我:“知识点都记住了吗?”而是会问:“感觉自己德语说得流畅吗?”每当聊及有关中国教育,李老师总说:“别的我不知道,但中国人教外语总是重在让学生‘抄...