多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而会本末倒置。
仅靠神秘符号就能译成英文?!网友:你们英专生也太牛了
“Translate”指笔译,主要侧重于书面文字的翻译。它广泛应用于文学、科技、法律等领域的文本翻译,要求译者对原文进行准确理解和再现,包括语义、语境、风格等方面的忠实传达。translate:expressthesenseof(wordsortext)inanotherlanguage.I'mgoingtotranslatethisnovelfromFrenchintoEnglish.我...
为翻译的一生(图)
ShamrockandChopsticks(《三叶草和筷子》)、LiteraryTranslation,QuestforArtisticIntegrity(《文学翻译:追求艺术的完整性》)等,主要译作有《中国土地——沈从文小说集》(中译英)、《女主人》(俄译中)、《绿光》(俄译中)、《赵一曼传》(中译英)、《神秘的微笑——赫胥黎中短篇小说集》(英译中)、《尤利西斯...
杰弗里·辛顿:从小语言到大语言,人工智能究竟如何理解人类?
[1]刘海涛使用录音笔和翻译软件完成演讲的英文转写和英汉翻译,提供了一个原始版本。在此基础上,译者根据现场录音,校勘英文转写并全面修订译文,后经编辑部审核定稿。英文转写文本经过辛顿审核,并许可演讲稿的翻译出版。熊文新、詹卫东、梁昊、李葆嘉、袁毓林都参加了译稿的润色。詹卫东对译文中涉及AI语言技术细节的...
杨靖丨《奥涅金》翻译之争
另一位好友、文学史家格列布·斯特鲁夫(GlebStruve)也责怪纳博科夫“使用了罕见、生僻又怪异的、非普希金(unPushkinian)风格的词汇”——正如翻译家克莱夫·詹姆斯(CliveJames)后来所说:纳博科夫“让普希金听上去像一个拼字游戏爱好者(Scrabblebuff)”。总之,无论纳博科夫如何自辩,评论家一致认为他的离“金...
跨文化交流视域下餐饮服务英语翻译实践
但是,若想进一步更好地促进中西方之间的交流,餐饮服务英语翻译实践起着重要的作用(www.e993.com)2024年11月4日。由于中国饮食文化与西方饮食文化在饮食观念、饮食习惯、饮食餐具、饮食原料、饮食制作等方面存在差异,一定程度上加大了英语翻译难度。餐饮服务英语翻译实践直接影响着客人的餐饮体验和对中国文化的了解程度。通过优化餐饮服务英语翻译实践,有...
对衰老的偏见,正在影响我们的生活质量|西蒙|聋人|手语|贝克尔|...
例如,答案翻译成英文后,我难以判断某些来自中国受试者对“老龄化形象”的回答是积极的还是消极的,因为其中有许多答案是基于特定的文化,像是“能够组织群众”和“为社会发挥余热”。幸运的是,我的助手是在中国长大的,能够对答案的积极性和消极性进行评判(结果表明上述两个答案是相当积极的)。
探照灯好书11月入围25部人文社科翻译佳作发布
翻译|人文社科|新知《绝佳时间:如何利用生物钟活得更健康》[英]罗素·福斯特著王岑卉译海峡书局|未读·生活家2023年11月提名评委:杨早内容简介:21世纪,我们越来越多地将日常活动推到晚上,在天黑后长时间工作、锻炼和社交,因此忽视了我们的身体仍受24小时生物钟支配这一客观事实,从而导致以睡眠...
10星评:MVP!小小皇,做得好!
(3G体育专稿:译者/3G-NBA翻译组)北京时间2月24日,NBA常规赛火热进行,翻译站继续会为大家带来球星们动态。今日NBA的热点有:出柜男首参赛打破纪录,篮网客场胜湖人;贝弗利关键3分,火箭险胜太阳;詹姆斯缺阵,热火大胜公牛等。以下是NBA翻译站为您带来的每日精彩语录:[更多精彩尽在NBA翻译站,您的中英文NBA盛宴]...
新书速递|莉迪亚·戴维斯:她是“作家的作家”,却呈现出极度的破碎
不仅如此,福楼拜的《包法利夫人》也经由她的翻译在英语国家中重获新生。评论界认为,她将福楼拜精雕细琢的纯正法语,置换成了莎士比亚化的风俗英语,可谓迄今最严谨的英语译本。这一译本引发的热情之高,甚至惊动了《花花公子》杂志。该刊以重金购入译本节选,并让英国模特凯莉·布鲁克仅着一枚领结,出现在杂志封面上,大字...