Citequick是什么神器?为什么可以一天阅读100篇SCI英文文献
今天,我们要介绍的Citequick就是这样一款神器,它不仅能帮助科研工作者快速找到所需的SCI英文文献,更能助力他们实现一天阅读100篇文献的壮举。一、Citequick:专业的SCI文献检索工具Citequick是一款集成了全球各大学术数据库资源的SCI文献检索工具。它通过智能算法和高效的检索引擎,为用户提供了一站式的文献检索服务。无...
这个女人花100块:英文翻译、积蓄翻倍故事、表情包、歌曲歌词及...
这个女人花了100块钱用英文可翻译为Thiswomanspent100yuan.这句话简洁明了,直接传达了故事的核心内容。英文翻译的准确性,使得这个故事跨越了语言的障碍,被更多的人所理解和传播。二、积蓄翻倍故事故事的主角,一位普通的家庭主妇,用她的积蓄100块钱买下了一块荒废的土地。当时,木有人看好这块土地的价值...
实时翻译工具Byrdhouse AI 可在视频通话中翻译100多种语言
实时翻译工具ByrdhouseAI可在视频通话中翻译100多种语言站长之家(ChinaZ)1月17日消息:ByrdhouseAI是一个强大的工具,可以在视频通话中实时翻译100多种语言。它提供了语音翻译字幕和AI驱动的实时口译功能,让用户在会议或聊天中可以将自己的语言转换成另一种语言。此外,用户还可以选择翻译的声音是男声还是女声...
三战跨考终上岸:从西华到成体,翻译生的成都体育学院考研之旅!
一、英语学习因为我本科就是英语翻译,所以我没怎么花精力和时间在英语上。我每天都会在墨墨背单词app上背两百个单词(新单词+头一天的单词复习),一方面是想拓展自己的词汇量为考研英语打好基础,另一方面是为之后考英语专业八级做准备。我临近考研前一天都在坚持背单词,因为我觉得背单词是所有学习环节里最轻松的,所以...
文化湾区 087期 | 新会伍光建:翻译界之圣手
康有为曾言“译才并世数严林”,严、林是指严复和林纾,但又有一说:“早年中国翻译界中,除严几道(复)、林琴南(纾)等而外,当数伍光建(君朔)矣。”于是严复、林纾和伍光建被称为近代中国三位重要的翻译家。伍光建一生著译一百三十余部作品,他选材之严、内容之广、译笔之别具风格,译著数量之大(约一万万字)...
穿越回100多年前的清华,你能通过体育考试吗?
我国著名的诗人、学者、翻译家、教育家吴宓教授就没能通过体育测验的考验(www.e993.com)2024年9月29日。在吴先生的《吴宓自编年谱》里,他自述道:“不幸本学期成绩中之《体育》一门,体育科竟给宓不及格,五种运动之考试宓亦不及格,校医兼‘生理卫生学’教授,美国人Bolt医士检查身体,批定‘宓虽无疾病,但体弱,且患有眼角膜炎,须医治,故宓本...
李阳:让英语疯狂
如果不冷静的疯狂我怎么可能到日本教他们,怎么可能韩国会接受我,我就一个没有冷静的疯狂那是一种肤浅的疯狂,我这种疯狂中国人学外语付出的代价太多,积累的障碍太多,用疯狂打破它。其实疯狂起一个中文名字,叫克立兹,疯狂听刺耳一点,翻译成(英文)克服困难站立起来,所以。
HeyGen:AI创业,我们如何在7个月内达到100万美元收入|Z Circle
凭借TaylorSwift(泰勒·斯威夫特)说中文以及郭德纲讲英文相声的视频,AI视频生成工具HeyGen成为最近最受关注的产品。2021年,真格基金天使轮投资HeyGen,并随后再Pre-A轮持续加码。联合创始人??????????徐卓(JoshuaXu)是Snapchat前100号员工,核心技术负责人,曾从0到1搭建Snapchat...
环游世界100天,她一分钱没花
PeaceBoat从1983年第一次出航到现在过去了40年,其中环球航线在100次以上。2016年11月13日,PeaceBoat第一次招募中英文翻译志愿者,当时正在寻找实习机会的YIYI在最后关头投递了简历,并被选中。那一次,她从上海登船,一路向西,经过印度洋,绕过非洲,跨过大西洋,体验了南美洲和南极,最后从太平洋漂回上海。
独家专访《本草纲目》译者文树德:中医典籍让世界更懂中国
可以看出,罗希文这位译者英语很好,但是他并不很懂中医的历史与许多专业术语,很多地方没能准确地翻译出来。正因如此,我才花费十余年的时间重新翻译这本著作。我想强调的是,没有与中国学者的合作,我将无法完成《本草纲目》的翻译工作。在德国大众汽车基金的支持下,我邀请了张志斌、郑金生、华林甫三位学者一起合作...