黄龙九寨站亮相!成都出发动车直达,预计年内实现
黄龙九寨站站厅内部。曹菲摄此外,松潘、黄龙九寨、黄胜关3个车站候车室里都配有吸氧装置,供高反旅客免费使用;考虑到高原地区年最低气温低至零下20摄氏度,松潘、黄龙九寨车站增加地下供暖系统,改善了旅客的候车环境。“我们还给重点岗位的工作人员配备了小语种翻译器,以便更好地为旅客提供服务。”郭琦说。新闻多...
报告文学‖破解这15克的“美丽密码”
“玻尿酸”,这个名字,其实是错误翻译。其英文名称为hyaluronicacid,简称“HA”,意思是像玻璃一样的、光亮透明的糖醛酸,与尿酸没有半毛钱关系。在日用化学品、食品行业,其应叫“透明质酸钠”;在药品领域,应叫“玻璃酸钠”。1983年,20岁的凌沛学考上了山东医学院(现山东大学医学院)的硕士研究生,师从中...
九寨沟与黄龙是什么段位?阅景无数的联合国专家这样评价……
英文翻译唐亚整个自然遗产当中,很重要的是OutstandingUniversalValue(OUV),突出的普遍价值,就说像九寨沟这样的美,它不会由于你不同的人群或者不同的民族而异的,任何人到这个地方都会觉得这个地方非常美。面对这份珍贵的世界自然遗产,人类应该做的除了欣赏,便是静静地守护。人间瑶池从位于岷山南部的九寨沟出发,...
什么鬼!中国菜单上的谜之英文翻译
什么鬼!中国菜单上的谜之英文翻译Ican’tfindongooglebutit’sdelicious(我在谷歌找不到翻译但是保证超好吃Der!)老外们还发现中国人很爱用Fuck这个词Fuck完鸭子又是青蛙,好重口啊><绝对是专业翻译咸猪手!但是sexualharassment(性骚扰)怎么吃?!Youandyourfamily~你和你全家!这什么恐怖餐厅...
阿来等众名家亮相九寨沟 “民族文学周·阿坝”活动正式启幕
12月17日上午,“民族文学周·阿坝”活动暨2020《民族文学》朝鲜文版作家翻译家培训班在九寨沟启动。中国作协党组原副书记、中国散文学会会长王巨才,《民族文学》杂志社主编石一宁,四川省作协主席、著名作家阿来,四川省作协党组书记侯志明,中国民族语文翻译局副局长金英镐,河北省作协主席关仁山,阿坝州人大常委会主任谷运龙以及...
向文学高海拔进取 首届“青稞文学奖”在九寨沟颁奖
《民族文学》杂志是由中国作家协会主管、中国作家出版集团主办的国家级少数民族文学刊物,肩负着培养少数民族作家翻译家,发展繁荣少数民族文学,促进民族团结进步的重任(www.e993.com)2024年10月4日。在首届“青稞文学奖”颁奖之前,文学周已举办了“2020《民族文学》朝鲜文版作家翻译家培训班”和“多民族作家走进阿坝·九寨”等系列文学活动。《民族...
翻译公司小课堂:你知道“白露”用英语怎么说吗?
白露是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第十五个节气。白露过后,一年中闷热的时段就基本结束了,往后便迎来了秋高气爽。露水的英文翻译是dew,所以白露的英文表达是WhiteDew,非常方便记忆。WhiteDewindicatestherealbeginningofcoolautumn.Thetemperaturedeclinesgradually...
进行景区翻译时常用到哪些方法?
1.音译。音译主要适用于中文地名、人名等名称的翻译(英文中没有与之对等的词),比如“张家界”(Zhangjiajie)、“九寨沟”(Jiuzhaigou)、“武陵源”(Wulingyuan)等。2.直译。直译即根据原文的实际意义逐字翻译,且译文能够充分表达原文的含义。比如“西湖”(WestLake)。
翻译泰斗许渊冲逝世 曾效力空军战日寇
许渊冲上大四后,飞虎队入驻昆明,需要大量英文翻译。当时西南联大外文系有30几名同学报名从军,许渊冲回忆说,“外文系开欢送会,当女同学用英文唱《再会歌》时,我真有点像上战场前生离死别的感觉”。他们先去翻译训练班学习了两个月,班主任是负责与盟军接洽的黄仁霖。
2019年四级翻译预测题目及参考翻译一览 最新英语四级翻译预测题
英语四级翻译练习题:九寨沟据说如果地球上真有人间仙境,九寨沟(JiuzhaigouValley)—定是其中之一。它有梦境般的风景:蓝色的湖泊、瀑布、翠绿的森林、白雪皑皑的山脉,还有藏族和羌族人民(theTibetanandQiangpeoples)的民间习俗。九寨沟不仅仅有壮观的景色,还是九个藏族村寨的居住地,还有超过220种鸟类以及许多濒临灭绝...