苹果发布新 iPad mini,3999元起 / 华为官宣发布会,纯血鸿蒙或有...
如需取消翻译,或切换翻译语言,可以点击「...」进行操作。据微信派,正确使用该功能的第一步,是先通过「我-设置-通用-翻译」设置翻译语言,设置语言即就默认翻译成该语言。目前,小程序翻译能力支持简体中文、繁体中文(台湾)、繁体中文(香港)、英语、印度尼西亚语、马来语、西班牙语、韩语、意大利语、日语、葡萄牙...
热闻|苹果手机壳上的“四爪龙”引争议!还有“龙”怎么翻译也吵翻了
记者了解到,在目前的中小学教材中,“龙”的英文一般都被翻译为“dragon”,“dragon”也是全世界普遍接受的对龙的翻译。然而,华东师范大学传播学院副教授黄佶早在2006年就提出,“龙”不应该翻译成“dragon”,“loong”才应该是“龙”的正确英译。黄佶指出,在西方文化里,英文单词“dragon”及其他语种的对应词...
Gemini上手机!Google的Pixel 9把苹果和OpenAI发的期货兑现了
2.Magnifier:这是Pixel手机的独有应用,利用AI帮助低视力用户放大周围的世界。新功能包括在环境中搜索特定词汇、使用画中画模式查看场景细节、选择最佳镜头进行放大,以及启用自拍照光照功能作为镜子使用。利用Magnifier识别菜单及机场信息牌3.实时转录双屏模式:专门针对可折叠手机推出的双屏模式,允许用户将手机置于桌面姿...
苹果手机壳图案“指蟒为龙”?专家:龙蟒之分并非自古就有
澎湃新闻了解到,在目前的中小学教材中,“龙”的英文一般都被翻译为“dragon”,“dragon”也是全世界普遍接受的对龙的翻译。然而,华东师范大学传播学院副教授黄佶早在2006年就提出,“龙”不应该翻译成“dragon”,“loong”才应该是“龙”的正确英译。在接受澎湃新闻采访时,黄佶指出,在西方文化里,英文单词“...
迎农历龙年,苹果手机壳图案被质疑“指蟒为龙”
黄佶提出,“龙”的英文应该翻译成“loong”,“它的发音和龙相近,在英文中本来就是‘龙’字的音译。此前在1809年,英国传教士马希曼就曾把龙注音为‘loong’”。黄佶称,译龙为“loong”引来业界很多反对的声音。有人认为,“译龙为‘dragon’是约定俗成的事情,改了外国人就看不懂了”;有人说,“外国人已经知...
苹果如何保护AI隐私:将云数据封入"黑箱"中
以下为英文翻译全文:当苹果高管在六月中旬的年度开发者大会上亮相时,他们预计将公布如何在虚拟助手Siri及其他产品中融入人工智能的详细信息(www.e993.com)2024年11月16日。一个重大的挑战是如何在实现这一目标的同时,苹果继续履行其保护用户个人数据的承诺。根据四位曾参与该项目的前员工透露,苹果计划在一个虚拟“黑箱”中处理来自人工智能应用的数...
离大谱!iOS18“真的很你”文案把人看懵,苹果好好学中文吧
大家还记得当年iPhone6的标语是什么吗?没错就是那句经典的“Biggerthanbigger”,英文其实没什么毛病,毕竟iPhone6和6Plus确实是苹果迈向大屏手机的第一步。然而,当年苹果大陆官网是这样翻译的:“比更大还更大”。相信稍微具备英文能力的朋友都很难给出这么直接的翻译,相比之下,中国台湾和中国香港“岂止...
苹果缓慢推出AI功能,部分明年上线,这样做好处在哪?
以下为英文翻译全文:对于人工智能新功能,苹果公司选择了一种稳步推进的策略。苹果智能在上周发布后引起了广泛关注,但开发者直到今年夏末才能试用。这意味着它不会出现在iOS18、iPadOS18和macOSSequoia的首批测试版中。当这些软件在秋季正式推出时,苹果智能服务将以预览版形式登场,说明它还没有完全准备好投入市场。
卢伟冰:小米汽车正研究进入欧洲/瑞幸计划年底大规模出海,重点...
8月22日,腾讯会议升级多语言翻译能力,支持将声源语言翻译为中文、英语、日语、韩语、俄语、泰语、印尼语、马来语、葡萄牙语、阿拉伯语等17种语言。功能升级后,腾讯会议企业版、商业版用户在会议中的字幕、实时转写以及会议后的录制页中均能使用。据介绍,该功能由腾讯混元大模型、腾讯翻译提供支持。(36氪)...
用了三年的苹果手机,才发现 iPhone 翻译真好用,堪比译员的水准
我们还可以使用iPhone相机来翻译现实中的文本,操作步骤如下:打开相机应用,然后定位文本使其出现在屏幕上将手机移向可识别的文本后,点击实况文本并选择要翻译的文本。如何在应用程序中翻译文本只需点击并选择你需要翻译的文本,然后从弹出的菜单中点击翻译,然后可选择复制、收藏、更改文本或替换等...