开播收视率第一,热度高开低走,口碑差劲,如今古偶剧表现太离谱
《永夜星河》《永夜星河》这部剧,在开播之前的宣传工作可是做得如火如荼。虞书欣和丁禹兮作为该剧的男女主角,再次携手合作。他们首次合作的作品是《月光变奏曲》,其中的甜蜜指数也非常高。这次的二次合作更加默契无间。剧中和剧外的小互动让众多粉丝直呼“甜到了”。就连“内娱唯一的姐”金靖在坐月子期间也为这部...
有道词典笔X7 Pro,才是AI时代词典笔该有的样子?
有了7800万+权威词库和AI大模型翻译的加持,X7Pro基本可以做到录入即翻译,而且在离线的环境下,也能够完成长难句的翻译,在这一块可以说是拿捏。(图源:雷科技)对了,除了英语之外,数学问题和阅读理解也可以通过「宽笔头」快速录入,通过语音交互直接提出自己的具体疑问,让大模型做解答。对词典笔来说,准确地翻译...
2002年开始翻译《冰与火之歌》 这位翻译“大神”大学英语六级都没过
华龙网信息,将近一米八的身高、微胖、披肩长发、戴眼镜,这个看似普通带点文艺的山城男人,却和风靡全球的热门小说《冰与火之歌》有着不解之缘,他就是小说的中文译者屈畅。从2002年开始翻译《冰与火之歌》至今,16年间,36岁的屈畅将《冰与火之歌》卷一到卷五、外传及有“冰火百科全书”之称的《冰与火之歌的...
走进申花翻译官王侃:瘦身达人狂减18斤 朱骏是媒人
作为一名从阿根廷归国的90后,王侃擅长中文、西班牙语和英语,他介绍了申花球队内部的语言构成:中国球员教练、英国守门员教练、希腊体能教练、西班牙医疗团队等等,为此俱乐部配备了西语翻译、英语翻译和韩语翻译各一名。翻译的工作内容是怎样的呢?除了球队每天2-3个小时的训练需要大量口译,帮助球员教练交流之外,王侃还要在俱乐...
AI首次击败人类法律翻译,前猎豹首席科学家为何跨界法律AI公司?
采访、撰文|微胖坦白讲,4月12日之前,我从来没听说过哪家创业公司在做法律翻译AI,直到那天下午在北京大学法学院模拟法庭观摩了中国第一场法律翻译人机对抗赛。第一轮比赛中,清华大学、人民大学以及对外经贸大学,从八所北京顶尖高校(其他几所包括北京大学、外交学院、北京外国语大学、中国政法大学以及北京师范大学)...
业界| 完成首次融资的网易有道将发力翻译硬件,背后的商业逻辑是...
编辑:微胖从翻译软件到硬件,商业化背后的逻辑是什么?不同硬件产品的设计思路有什么不同?技术优势造成了产品体验的哪些殊异?翻译硬件的未来又当如何?采访了几位目前主流翻译产品负责人后,我们试图为你找到答案(www.e993.com)2024年11月13日。网易有道今日召开发布会,宣布完成首次融资,估值达11.2亿美元。
“不忘初心”用英文怎么说?
△俄文翻译专家MigunovaOlga凤玲△阿拉伯文翻译专家MustafaMohamedAhmedYahia叶海亚接着,让我们再和翻译专家们学几句标准又大气的英语~①新时代中国特色社会主义SocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra.②不忘初心,方得始终Neverforgetwhyyoustarted,andyourmissioncanbeaccom...
拾荒大姐精通英语还翻译小说:为英语离家出走流浪
为了学英语,20多年来袁英慧购买了《走遍美国》等各种英语书籍自学青岛城阳区一位拾荒大姐近日在视频平台上火了,她名叫袁英慧,现年44岁,是城阳区城阳村人,现租住古岛社区。虽然是拾荒者,袁英慧精通英语并自己翻译了小说。坚持20多年学习英语不放弃,她的经历堪称波折。除了在求学上苦头倍吃,忍受了外界的异样眼光和...
华 翻译中国经典的"洋教授"儒,释,道,墨,名,法,阴阳,
就安乐哲自己来说,他依银雀山汉墓出土《孙子兵引用《论语》《孟子》等经典原文,也夹杂着大量英语"比如说'义'这个字,传统译法是righteousness,法》竹简本底本翻译的《孙子兵法》在西方广受欢迎.单词来表达更准确的意思.浓浓外国口音,掩盖不了这这是《圣经》中用语,意思是'秉承上帝的...
申花90后翻译官的励志人生,减18斤的瘦身达人
作为一名从阿根廷归国的90后,王侃擅长中文、西班牙语和英语,他介绍了申花球队内部的语言构成:中国球员教练、英国守门员教练、希腊体能教练、西班牙医疗团队等等,为此俱乐部配备了西语翻译、英语翻译和韩语翻译各一名。翻译的工作内容是怎样的呢?除了球队每天2-3个小时的训练需要大量口译,帮助球员教练交流之外,王侃还要在俱乐...