一首用英文无法翻译的古诗,仅28字,独属于中国人的浪漫
光拿这首诗的前三句来讲,一共9个名词18个字,中间没有任何的连词或者介词,而且每一个单独的词语拿出来你都不好翻译,比如枯藤,这个枯藤是缠绕在树上,还是人为晒干的藤蔓?如果用英文表达,你得加上很多准确地形容;又比如说诗中的“昏鸦”,是黄昏时候的乌鸦,还是落在树枝上昏昏欲睡的乌鸦?用英文很难传递这种写意...
会讯丨第十一届亚太翻译论坛 (APTIF11) 论文征集通知
·英文摘要(250-400字)·报告语言(英文或中文)·作者简介(每位作者50-100字)·关键词(最多5个)*首次使用EasyChair系统者,请先开设帐户以便经系统提交摘要及接收评审结果通知。提交链接:httpseasychair/conferences/?conf=aptif11截止日期:2024年11月30日每个报告限时20分钟,其后设有10...
蓝信封翻译人访谈录 | 卢敏婷:或许,我会选择成为一个全职公益人
我的任务是将小朋友们写的中文奖学金申请信翻译到英文,方便基金会审阅和了解孩子们的生活现状。奖学金的资助除了让他们获得继续受教育的机会之外,也让孩子们逐渐学会感恩。孩子们常写的一句话就是:长大后要成为对社会有用的人,帮助其他需要帮助的人。孩子们的这种心态和志向,是对基金会工作的最大肯定,也激励着...
AI翻译市场图鉴:谁能翻译好“霸总”和“老弟”|甲子光年智库
根据中国翻译协会发布的《2024中国翻译行业发展报告》,全球翻译行业产值增速稳定,2023年市场规模约551亿美元;并且国内经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量保持快速增长,其中广东企业占比最高;8成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,7成以上相关院校开设有机器翻译相关课程。在互联网淘汰赛中获胜的互联网...
世上最长的首都名字,英文翻译有172个字母,汉语翻译后仅2个字
泰国曼谷的这个城市名一共有41个字,它翻成英文就更长了,多达172个英文字母,也创造了世界吉尼斯纪录之世界上最长的地名,泰国用“共台普”来作为简称,中国游客来到泰国旅游后觉得这个名字并不好听,于是将“共台普”用汉语翻译为曼谷。从此对这个国家沿用至今,很多西方国家也纷纷采用中文的曼谷来代替这个地名,直到现...
“碰瓷”?!英媒刊出采访报道声称大疆“强制高管进行军事训练...
22日,英国《金融时报》发布了一段采访视频,其中一个受访者称,中国无人机制造商大疆“强制高管进行军事训练”,还放出了一张文字被翻译成英文的照片,图中大疆公司员工合影的位置被译作“陆军军官学校”(www.e993.com)2024年11月28日。尴尬的是,对比原图可以发现,《金融时报》所谓的“军校”,实则是位于广州的“黄埔军校旧址”。
“紧箍咒”的咒语是什么?翻译成中文只有6个字,但却谁听谁迷糊
熟悉的孙悟空、唐僧,再次出现在荧幕上,虽然剧情早已烂熟于心,但那句神秘的“紧箍咒”仍让人捉摸不透。不知道你有没有想过,唐僧念的“紧箍咒”到底是什么?原来只有6个字,翻译出来却让人迷惑不已。那神秘的“紧箍咒”到底蕴藏着什么样的智慧?
...中国了?前恒大翻译晒与保利尼奥合影,前中超劳模外援穿印中文字...
12月22日凌晨,前广州恒大队翻译晒出与前恒大外援保利尼奥合影,引发球迷关注。前恒大翻译在社交媒体上晒出了俩人的合影并配文写道:“时隔三年,久别重逢。”照片中,保利尼奥开怀大笑,看起来心情不错。值得一提的是,保利尼奥穿着的衣服上,还有几个中文字“朋友和家人,永远在一起”。此外,该条动态显示发布于...
日本国歌仅28个字,将其译成中文后,才看出日本的野心有多大!
从歌词中我们可以感受到日本天皇对权力的渴望以及军国主义的阴影。而作为邻国,我们更应该警惕这种野心,铭记历史教训。最后,回到日本国歌的评价上。虽然其歌词简短,只有28个字,但背后蕴含的深意却不容忽视。它是日本野心的一种反映。而对于我们来说,了解并警惕这种野心,才能更好地捍卫和平与正义。
日本国歌短短28个字,把它译成中文后,才知日本的野心有多大
国歌,通常被视为一个国家的象征,关乎一国的历史发展,它不仅代表着国家的意志,更凝聚了国人的信心与力量。然而,当我们深入了解日本的国歌《君之代》时,不禁会被其简短而深邃的歌词所震撼。这首歌仅有28字,翻译成汉语后,更是揭示了日本曾经的历史野心有多大。《君之代》诞生于19世纪末的日本明治时代,那是...