阿里巴巴推出升级版AI翻译工具:Marco MT 性能超越Google、DeepL和...
Flores是一个专门用于评估翻译模型性能的标准,涵盖多种语言和翻译场景。根据阿里巴巴的说法,MarcoMT在翻译准确性和语言自然度上超越了谷歌、DeepL和ChatGPT等主流产品。Qwen模型驱动:MarcoMT使用阿里巴巴自研的Qwen大语言模型,能够利用上下文、文化背景和行业术语生成更加自然且符合目标市场文化的翻译。这一...
俞敏洪在ASU+GSV峰会发表英文演讲:What does Education Mean to Me?
Iwasn'tateacherinthetruesense.Iwasateachingassistant.ItaughtEnglishclassestofirst-yearuniversitystudents,becauseatthetimeChinarequiredeveryuniversitystudenttostudyEnglish.StudentswerealsorequiredtopasscollegeEnglishtestlevelledatband4and...
飞鸟集超越版一分钟读一首,第155首新译:怀抱睡鸟
1、中英对照,英文原句经过全面严格校对,修正了流行版本中的错误。2、采用独特的T式分行法,重新划分诗句,更显诗歌三美(音乐美、绘画美、建筑美)。3、中文译句形式(长度、排列)、内容均贴合英文,亦步亦趋,犹如原文的投影或伴舞者。4、翻译较朴素直白但富含韵律,体现中国文字三美(意美、音美、形美)。5、附...
飞鸟集超越版一分钟读一首,第153首新译:接替职责
#totakeupmyduties用词上:翻译为“接手我的工作”;“接我的班”可能不够准确。^duty意为“工作”以及“上班”的“班”时是不可数名词。英文释义一:N-UNCOUNTDutyisworkthatyouhavetodoforyourjob.工作(不可数名词)英文释义二:N-PLURALYourdutiesaretaskswhichyouhav...
网友曝费翔亲自上手,通宵翻译封神英文字幕,daddy又帅又有才?
然而,就是这样一位已经在娱乐圈取得不俗成就的明星,竟然还亲自动手翻译电影字幕,这实在是让人惊叹不已。据网友透露,费翔在得知电影《封神》需要英文字幕后,便毫不犹豫地接下了这个重任。他利用自己的业余时间,熬夜奋战,一字一句地翻译着字幕,力求做到准确无误。这种敬业精神和专业素养,真是让人佩服得五体投地。
翻译:2025哈尔滨冬季运动会口号“冰雪同梦,亚洲同心”
短道速滑运动员灵动飘逸的身姿,体现了亚洲冰雪健儿奋力拼搏、不断超越自我的体育精神,也是哈尔滨“奥运冠军之城”的荣耀之证(www.e993.com)2024年11月28日。盛开的丁香花,展现了哈尔滨开放包容的城市文化。舞动的飘带为会徽增添了欢庆的视觉感受,既是对过往的致敬,也是对未来的憧憬。左上角太阳图标是亚奥理事会的象征符号,代表着亚洲各国和地区共同...
流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
他们没有迎合热度快速出书,而是对初稿进行了严格审校。“我们先请陈嘉映老师的学生黄华侨校译了一遍,他有很丰富的翻译经验。接下来我和同事也分别对照英文做了校译。之后书稿交到陈嘉映老师的另一位学生、上海文艺出版社编辑肖海鸥手里,她也对译文做了仔细的校对。”陈凌云介绍。陈直自己也对译稿做了几轮细致的...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
唐讲完后,我也坐到镜头前,根据笔记将唐的讲述翻译成英文,在此过程中,张纯如提出各种问题。我的翻译加上张纯如的问题却花了两个多小时。这是采访幸存者花费时间最长的一次。也许是唐顺山当时的经历最具有悲喜剧的色彩,张纯如在她书的第四章将唐顺山的经历作为重点进行了讲述。在翻译时,由于时间久远,我对某些情节...
成本只有专业译者的 1/80,腾讯“AI 翻译公司”TransAgents 上线
IT之家7月4日消息,腾讯AI实验室推出翻译多智能体框架TransAgents,专门用于超长文学内容翻译,提供中文、英文、日文、韩文等多种语言的翻译。IT之家附TransAgents地址(需要有ChatGPTAPI):httptransagents.ai/论文地址:httpsarxiv/pdf/2405.11804...
杨靖丨《奥涅金》翻译之争
威尔逊将《奥涅金》定义为“拜伦唐璜式诗体小说”,并坚信“就叙述的速度、重点和简洁而言,没有任何诗人能够超越普希金,甚至包括但丁”,因此力主“按照原来的格律和韵律方案”来翻译——换言之,即参照英语十四行诗的韵步进行处理。令人遗憾的是,尽管威尔逊承认,如果跳过冗长的部分,纳博科夫译本“读起来非常惬意,也能...