地铁站名增设英文,打造国际友好消费环境
比如,有辽宁沈阳网友在人民网留言板建议称,“来沈阳的国际友人越来越多,但是我们的地铁站点名称还没有英语翻译,而是采用汉语拼音的方式……请领导关注。”另外,也有河南郑州网友提出类似问题,“如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国...
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
比如,有辽宁沈阳网友在人民网留言板建议称,“来沈阳的国际友人越来越多,但是我们的地铁站点名称还没有英语翻译,而是采用汉语拼音的方式……请领导关注”。另外,也有河南郑州网友提出类似问题,“如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国...
“China Travel”火爆不减 老外游中国处处“不见外”
“ChinaTravel”火爆不减老外游中国处处“不见外”这个十一假期,“ChinaTravel”火爆不减。从今年夏天“City不city”走红网络,无数外国博主开始争相拍摄发布在中国旅游的所见所闻,越来越多的外国人不远万里来到中国各个城市,探寻美景美食、体验高铁速度、感受便捷生活。外国游客说来就来的“流量密码”是什么?1...
这段时间可以去云南旅游吗?英语翻译:Can I travel to Yunnan...
英语翻译:CanItraveltoYunnanduringthisperiod?这段时间可以去云南旅游吗这段时间可以去云南旅游吗?云南是我国的一个著名旅游目的地,拥有独有的地理环境和多样的风景名胜。由于近年来全球的作用,很多人对旅游出行产生了疑虑,尤其是云南这样一个热门的旅游地。这篇文章将回答部分关于“这段时间能够去云南...
China Travel火热 多地正推出外国游客旅行手册
ChinaTravel火热多地正推出外国游客旅行手册8月19日,云南西双版纳州文化和旅游局发布了一则关于《西双版纳外国游客旅行指引手册》采购的询价公告。这本手册将以中英双语的形式为中外游客提供旅游指南,要求资深翻译对手册内容进行英文翻译,确保语言的地道性和流畅性。
多地推出“外国人旅行手册”,引爆“China Travel 中国游”
外国游客旅行指引手册的推出为本就爆火的“ChinaTravel中国游”再次升级了游客体验,也让我们看到了各地方为促进入境游发展所采取的具体措施(www.e993.com)2024年11月19日。据了解,这本手册将以中英双语的形式为中外游客提供旅游指南,要求资深翻译对手册内容进行英文翻译,确保语言的地道性和流畅性,从而为外国游客提供更加便捷的指引。事实上,...
【地评线】荔枝网评:“China Travel”火爆出圈,在“诗和远方”中...
“ChinaTravel”爆火的背后,既是我国经济社会高质量发展、对外开放水平持续提升的有力印证,也是人畅其行、物畅其流的生动体现,定能推动更多外国游客在追寻“诗和远方”中亲眼见证更加开放、自信、文明、安全的奋进中国。世界那么大,总要去看看。解锁来华旅游的“流量密码”,是政策红利的进一步释放、服务供给的...
China Travel爆火,外语导游现状如何?| 含Vlog
目前,在英语专业读研二的Alex还会常常参与故宫文化的学习,为讲好故宫故事不断精进与努力。无论是Alex还是小壮,他们都认为随着市场的不断完善,免签政策下越来越多外国人的涌入,外国人来华的便利性与体验感会不断提升,外语导游市场也会不断完善,而外语导游之间的竞争必然随之加强。
“China travel”火了,海外游客为何首选上海?
为方便境内外游客提前做好出行和参观计划,上海博物馆于4月19日将预约额度的开放时间从提前7天延长至提前14天。同时,开通官网(英文版)境外游客预约通道,以方便境外自由行散客顺利预约参观。“四年后再来中国,发现这里发展飞速,不变的是人们的热情和友善。”Alam说,体验过上海“新手村”后,他计划以此为起点,展开一...
2024年印度CANDOR国际摄影巡回赛征稿(截稿:11月24日)
??旅游组定义(Travel):旅游摄影照片是我们生活的真实世界的写照,因为它是自然存在的,没有地理限制。如果图像主要或完全是陆地、海洋或城市景观,这些"景观"必须包括有特征的、独特的和可识别的物理特征,但不一定要在图像上标明确切的位置;如果是主要或专门描绘人物及其活动的图像必须说明一个国家、地区或大陆...