UCCA影像艺术交流丨 2023艺术无障碍影像周:万物有灵_腾讯新闻
2011-2015年担任《点击望京》总编辑;2016-2017年担任朝阳区残联政府购买助残服务项目“陪伴天使1+1”项目策划人、负责人;2015-2017年担任北青社区传媒望京分社策划总监(兼职);2018-2019年担任《京城菜团子》美食大咖助残志愿团创始人及项目推广人;2019-2022年担任北京电视台生活频道美食地图栏目签约嘉宾;2022年出任中国...
说说《三生三世十里桃花》的那些英文翻译2
“Ihategettingsandinmyeyes.”遇到一只活生生的糯米团子helookedlikealiving,breathingsticky-ricedumpling.我的心,我的肝,我的宝贝甜蜜饯儿myheartandmysoul,myprecious,myturtledove她轻声道:“夜华,我放过你,你也放过我,我们从此,两不相欠吧。“YeHua,I’mlettingyoug...
FGO日服开启月神团子复刻活动汉化翻译
FGO日服开启月神团子复刻活动,国服今天发布了第四章的公告,日服这边也决定了复刻月神团子活动。这次的活动虽然是一次比较无聊的活动,但是这次活动的奖励绝对良心,可以兑换稀缺的心脏、书页和毒针哦~
有了这个翻译器,以后啃不动的生肉就交给它吧!
结果语音翻译软件没找着,倒是被世超发现了一款免费好用的字幕自动翻译神器——「团子翻译器」。它可以翻译包括英文、日文、韩文在内的多种形式的字幕,起初是由B站一个名叫“胖次の团子”的up主所制作,现在软件被她分享在GitHub上。
让老外“害怕”的5种中国美食,不是因为难吃,而是翻译造成误会
驴打滚,英语翻译成snowballingusury,既带有滚雪球之意,也可以理解为一种高利贷,这样让很多外国人望而却步。但是,驴打滚作为北京的传统小吃,深受当地人的喜爱。其命名源自小吃的最后一道工序—撒上黄豆面,因酷似驴子在地上打滚扬起的黄土,所以才有了这个名字。驴打滚软糯可口,整体味道偏甜,很多外国人酷爱吃甜食,但因为...
你知道“清明”用英语怎么翻译吗?丨双语说节气
你知道“清明”用英语怎么翻译吗?丨双语说节气“清明”是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第五个节气,也是诸多节气中唯一一个与传统节日“清明节”(TombSweepingDay)重合的节气(www.e993.com)2024年7月29日。因“清”“明”二字皆为描述天气的词语,所以“清明”的英语表达为ClearandBright。
看完这些中式翻译作品,我又坚定了好好学外语的决心
《哈利·波特》中的Hermione,翻译为赫敏,也有部分地区翻译为“妙丽”。不同的语言间的沟壑难以被填平已成不可改变的事实,而翻译追求的则是沟壑上空的精神共鸣。前段时间,微博一位博主吐槽说,因为一个字,他在读博尔赫斯诗歌译作时给读“崩溃”了。“罪魁祸首”正是东北
兼具“智”与“能”,科大讯飞翻译机实用性得到大幅度提升
出境游最怕什么?相信有过出境游的人都会认为语言沟通是最大的难题。但是随着智能语音技术的发展,不同语言之间的沟通与交流可以通过智能翻译设备来轻松实现了。科大讯飞翻译机便是其中最具影响力的一款智能翻译设备,它不仅可以翻译多国语言,在离线状态下也能实现中英文的及时翻译,让你在海外旅游毫无后顾之忧。科大...
中国美食再申遗:盘点那些爆笑菜名神翻译(图)
参考翻译:Mapotofu2.四喜丸子:Fourgladmeatballs(四个高兴的肉团)四喜丸子网友点评:四个高兴的肉团子,画面好有喜感,跟不高兴的肉团相比口感有啥不同吗?参考翻译:BraisedPorkBallsinGravySauce3.童子鸡:Chickenwithoutsex(还没有性生活的鸡)...