探索普洱茶产地与茶名:图文详解
普洱茶产地及茶名图片普洱茶是中国传统茶叶之一,最早产于云南省普洱市及周边地区。普洱茶以其特有的思风味和功效而闻名于世。1.云南晚熟普洱茶:简称云普茶,是普洱茶中的境内一类。它经过长时间的藏品陈化,茶叶发生了一系列的山头变化,使茶叶的班章味道更加醇厚和深邃。2.六堡普洱茶:产自西壮族自治区的...
WuHu 方言来啦丨英文tea竟然来自于闽南方言
当时漂洋过海来中国贸易的西洋商人买茶回去之后,把福建当地茶"tey"的发音转译成"tea",告诉别人这东西就叫做tea。从此,tea就成了世界各国的通用茶名。特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。Notice:Thecontentabove(includingthe...
浅谈“黑茶”一词的英文翻译
现在的事实是“红茶”最权威、最通用、最习惯的英文翻译是“blacktea”另外,“redtea”所指的是生长于南非、不同于普通茶树的一种野生植物,俗称为“rooibostea”,其荷兰语本义为“红色灌木丛”,并不是真正的茶叶,但被赋予学名“redtea”。一直倍受争议的“darktea”“blacktea”被“红茶”占用了...
舌尖上的中国茶叶:来,茶叶的英文名称,收藏好!
熟味ripetaste——茶汤入口不爽,带有蒸熟或闷熟味。高火味high-firetaste——高火气的茶叶,在尝味时也有火气味。老火味over-firedtaste——近似带焦的味感。陈味staletaste——陈变的滋味。另有一些常见茶名,你也需要知晓哦~铁观音TieGuanyinTea/Tat-Kuan-YinTea/IronBuddism龙井茶...
《Hi,Tea》第1期:这些常见茶的英文名是?
一些常见的茶品英文名都叫什么吧常见茶名的英译(中英文对照版)武夷岩茶/WuyiRock大红袍/RedRobeTea肉桂/CassiaTea水仙/Narcissus佛手/FingerCitron凤凰单从/fenghuanguniquebush白毫乌龙/WhiteTipOolong铁观音/IronGoddessTea...
亚马逊、Teavana是如何翻译中国茶界术语的?
江山代有人才出,一山总比一山高,这款白毛猴茶是中文读音加英文解读,自家人懂了,又保留了茶名的独特性(www.e993.com)2024年10月14日。茶语网编辑推荐学英语就找这家翻译官了,准能过英语四六级!5.冰岛(Icelandpuer)翻译:357g(12.6盎司)云南勐库冰岛有机普洱茶,2016年产。
资深收藏家捐文物:清代锡罐封存“海丝”茶香
茶名之盛,甚至引来晚清末代皇帝溥仪的老师陈宝琛,并获赞“茶中至尊”。1889年,陈宝琛推荐茶庄的5个茶品,参加法国巴黎国际博览会获得铜奖,在当时的泉州城和海外华侨中引起热烈反响。“它们是海上丝绸之路的重要物证。”张五鹏介绍,泉苑茶庄的茶叶和锡茶罐曾随着海上丝绸之路外销至日本和东南亚等国,捐赠是希望海丝...
“洋文菜单”难翻译 酒店老板大吐苦水
新桂网—南国早报南宁3月28日讯(记者刘日刚)“要把‘色香味俱全’的中国菜名准确翻译成英文,不是一件容易的事情。闹不好就适得其反,让外国人看了直倒胃口!”本报27日一版《能否添一份“洋文菜单”》引起不少餐饮业人士关注,但也有好些酒店老板来电如此“诉苦”。
武夷岩茶-奇兰“宁弃瑶池三分水,不舍奇兰一缕香”
清朝诗人李慈铭写下这句诗来赞美兰花,而我却以为以这句诗来比作奇兰再好不过了;兰花素有“奇香”美名,而奇兰命此茶名,正是因其具有独特兰花香气,因芽梢呈白绿色,故名:“白芽奇兰”。打开网易新闻查看精彩图片武夷山的奇兰品种是在20世纪90年代从闽南平和县引进的,由于奇兰在武夷山独特优异的地理条件下生长...