投SCI时两人英文名字一样如何区分?
如果是三个字的人名,那就更简单的。以“钱卷阿”这个名字为例,英文就可以有两种写法。英文里面一般是名在前,姓在后。因此,钱卷阿就可以写成三种形式:JuanaQianJuanAQianJuan-AQian这三种形式也会造成引用上的差别。由于老外分不清中国人双字名字怎么对应,因此如果中间没有横杠或者空格,写作“Juana...
揭示前世今生的真相——九个轰动全球的轮回转世事件
七、牛身出现人名在1958年1月28日的《民声日报》中曾登载这样的新闻:“台湾屏东县恒春镇的一只母牛,在它最近产下一只小牛背上浮现出‘林新教’三个字。该牛饲主为尤万金,他有一个弟弟名叫尤万达,家境贫困,在本省未光复前,受雇于该镇医师林新教家作长工,不幸林家失窃稻谷二千多斤,事实上失窃的稻谷为他人所...
外媒:不服不行!在起中文名字上这些老外不输华人
例如,一个喜欢MichealJackson的中国人可以起名为Micheal,因为Micheal是一个常用的名字。但是一个喜欢孙悟空的外国人,最好不要起名叫孙悟空。因为对于全世界的华人来讲,孙悟空就是《西游记》里会七十二变的孙猴子。名字通常有好的含义,注意名字是否有谐音。起名字时要把汉语语言文字的意义、发音以及同音字的联想,三...
不懂函数如何快速统计三个字的人名数量
3.取数据行过滤积木,将刚才新增的一列中数据为3的行过滤出来。4.取数据汇总积木,选择数量用于计算刚才被过滤出来的3字姓名的行数,三字姓名的总人数就出来了。5.同样的我们用一样的操作来统计二字姓名的人数,如下图,我们就可以在数据汇总积木中查看结果了。还是非常好理解的吧!如果看不懂也没关系,视频里...
康熙之后,皇子名字才有了辈分,但为何始终不用三个字的人名?
自清太祖努尔哈赤到咸丰皇帝为止,爱新觉罗氏家族一共有113位皇子,在这些皇子中,我们会发现一个比较奇特的现象,那就是皇子的名字。了解清史的读者大致都知道,康熙之前的众皇子名字没有规律,好像是随便起的,而康熙之后,都有统一的顺序和辈分。如清太祖努尔哈赤,名字的意思就是“野猪皮”,他的三弟舒尔哈齐名字为“...
哪壶不开提哪壶,三个字让他唱歌停顿,这人名可不一般
说道李雨桐和薛之谦的恩怨那可是一团乱麻,薛之谦在最初的时候本来不温不火,在他的段子火了之后,人们就开始注意他,原来这个段子手还是个唱歌的,这可有意思了,听听用他唱的怎么样,不好咱哥几个再去挖苦他一下,这一听,嘿,好呀,好听极了,就这么“被歌手耽误的段子手”就这么浮出水面(www.e993.com)2024年11月16日。
细数海贼王各版本里的人名差异,翻译不到位让人瞬间出戏!
到今天还依然把山治叫成香吉士的人还挺多的,香吉士还是台湾东立版本的翻译,虽然叫起来跟“山治”的念法很像,不过如果是熟悉人名翻译的读者就会意识到,“香吉士”这三个字是很少见于人名翻译领域的,还是“山治”这两个字更符合翻译规律。3.艾尼路-艾涅尔...
从穆里尼奥郭德纲谈中超人名那些奇葩翻译
而且许多日语人名的汉字立意,也和汉语很近似。例如热门漫画《名侦探柯南》中,毛利兰与灰原哀,用名字就能很清楚的定位两位人气女生的性格,身世和人物设定。其实,中国人名以繁体汉字给日本人看,很多日本人也是能直接看懂汉字的意思的,比如王大雷,中的王,大,雷三个字,在日语中也是汉语中对应的类似意思,与此类似的还有...
朝鲜人名中的姓和名和中国的姓名有何区别?
中国兄弟间用相同的字来确定辈份,亲兄弟甚至第三个字用相同的部首。朝韩日不像中国起名有犯讳的说法。可以和父辈用相同的字如金正日就取其父金日成和其母金正淑中名字中的两个字正和日日本也是这样,如前首相福田康夫的父亲叫福田纠夫。战犯东条英机的父亲叫东条英教。朝鲜族的人名很多不是音译的,是字...
两岸三地外国人名地名翻译异同对比
3、女子姓名译名。香港翻译外国的电影明星,特别是英美的女电影明星,喜欢用带有女性特点的中文译名,例如奥黛丽·赫本,香港译名是柯德莉·夏萍,用广东话来读,接近英文,也一望皆知是女性。(三)台湾台湾对于外国的人名及地名基本上以民初学者严复先生的信、达、雅为原则来进行翻译。官方的要求也大凡如此并尊重民众所...