肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍……这些美食用英语咋说
”刘文景说,大多数外国人其实更习惯用“ChineseHamburger”来形容肉夹馍,意思是“中国的汉堡包”。安瑞娜是西安交通大学的留学生,来自巴基斯坦。在西安留学期间,她最喜欢的陕西美食是凉皮。“每次回家时会给爸妈带密封包装的‘LiangPi’,他们很喜欢酸辣口味。”安瑞娜说。“介绍陕西美食肯定会提到‘SanqinCombo...
日语已事实死亡,老人甚至看不懂电视!中国是否该警惕“西化”?
现在的日语体系里,好多都是英语音译过来的新词汇,这就是片假名。比如现在的日本文化中,电脑(パソコン)发音是Persocom,遥控器(リモコン)发音是remocon,而上述两个单词的英文词汇应该是personalcomputer和remotecontrol。也就是说日本这种表达有时候就是把英语单词缩短,然后再将其音译成日语。如果是年轻人天天...
中华优秀传统文化融入小学英语教学的探索
在学习bread、milk等食物时,教师可以介绍一些常见的中西食品,如sandwich、hamburger、dumpling、hotpot等,借由它们来让学生认识中西饮食不同的历史与习俗,让学生在比较的过程中,体会到中国饮食的丰富内涵。教师在教学活动中组织有关中华饮食文化的探究活动,让学生了解中华饮食文化的产生与演化过程。在教学中,也可以让学生...
凉皮、泡馍……用英文应该咋翻译?有没有地方标准?
从“意译”到“音译”体现的是文化自信长期从事英文翻译工作的张格格表示,翻译一般采用音译、意译、音译与意译相结合的方式,比如,“LiuzhouLuosifen”采用的是音译,“ChineseHamburger”采用的是意译。具体如何翻译要根据翻译的用途而定。“在向外国人口语翻译时,一般采用音译。比如肉夹馍,以前会翻译为‘ChineseH...
英语不好被无视,中国小哥吐槽某航班歧视说中文乘客,跪舔外国人...
Kai讲述,晚餐后,到了发餐后水果和甜品的时候,一个年长的短发空姐,在给他前面和旁边的3位乘客发完后,并没有要给他发的意思。这些乘客,要么就是英文很流利,要么就是外国人。Kai说,“我当时不太清楚,是不是要点了才给发,我就叫住了这位空姐,跟她讲说‘ineedsweet’。”...
中文大模型比英文更烧钱,是AI底层原理决定的?
拿“hamburger”对应的中文“汉堡包”来说,这三个汉字被计作8个token,也就是被分解成了8部分(www.e993.com)2024年11月16日。图源:OpenAI官网截图再拿一段话来进行中英文语言token计算的“不公平性”对比。下面是OpenAI官网的一句话:YoucanusethetoolbelowtounderstandhowapieceoftextwouldbetokenizedbytheAPI,an...
“热狗”和“狗”有什么关系,为什么英文读“hot dog”真相太惊人!
热狗的英文是两个分开的单词:hotdog:热狗hotdoghotdog除了表示“热狗”这个食物外,在美式英语口语中也可以用来表示兴奋、高兴,作为一种感叹词。#hotdog!somethingthatyousaywhenyouareverypleasedaboutsomething太棒了!例:
你最爱吃什么食物?今天分享一首关于食物主题的英文儿歌……
你最爱吃什么食物?今天分享一首关于食物主题的英文儿歌,各种介绍了10种食物的英文词汇,和询问回答的句型。这个视频中用真人演绎,用慢速和快速两种速度来读单词和唱歌,孩子可以很清楚的看到口型,重复的句子和旋律让孩子可以跟着朗朗上口,一起来听听吧。Whatdoyouwanttoeat?IwantaXXX.sandwich三明治salad...
国外最受欢迎中国菜top10 & 常见蔬菜英文名
一次给娃试听外教课,刚开始娃都能对答如流,被问到晚饭吃了什么时,却卡壳了。娃吃的是“包子”,可这“包子”的英语怎么说?不怪娃不知道,我们平时接触的英文资料里出现的大都是西方食物,而中国饮食与西方差别很大,种类又多,大部分人除了饺子、面条、米饭,其他的很多都不知道。
杨颖的英文名老外认可吗?起错英文名其实超尴尬!
你可能是个百万富翁,但你根本不知道什么是同情。aplainJane在英语中,要形容女生(人)相貌平凡或外表一般,我们通常可以使用“aplainJane”,这里的plain是“不惹人注目的,朴素的”的意思,而Jane是一般是女名,plain与Jane还押韵。Ican'tbelievehemarriedthatplainJanewhenhecouldhaveanygi...