畅谈音乐与人生 | 王岳川受邀在中国音乐学院进行学术演讲
中国美学和中国艺术(诗文、书画、音乐)重视性灵、气韵、意境、神形、讲求外师造化,中得心源,注重凝神寂照,澄怀味道,游目周览,俯仰自得,创造出的艺境泊然无染,空灵幽渺。哲性诗学相当重视艺术对灵魂的提升功效。因为美和艺术把未来的理想先行带入历史现实,艺术积淀着人类远古无意识,并从一个更高的存在(道)出发,召...
李白遇上贝多芬|费城交响乐团的中国时刻
2024年11月2日晚,国家大剧院音乐厅座无虚席,费城交响乐团与美国亚裔表演艺术中心联袂呈现了一场特别的演出——《唐诗的回响》音乐会。这已是费城交响乐团51年里第14次来华演出,他们持续用音乐架起中美民间交流的桥梁。半个世纪间,“费交”乐团有哪些鲜为人知的中国故事?本周《凤凰大视野》,中美亲历者与您共同回...
共奏“华夏乐章”传播中国好声音
杰克在武当山的生活不仅限于武术修行,他还热爱洞箫、古琴、书法等中国传统艺术,在国外欢出版了英文版《入门洞箫》。并积极参与各种文化交流活动。杰克还曾受邀参加“汉语桥”全球外国人汉语大会,并凭借《我来武当山的故事》这一作品入围决赛,显示出他在中文和中国文化方面的深厚造诣。如今,杰克已经成为武当山武术传...
续写50年音乐情缘,费城交响乐团重返国家大剧院
据介绍,11月1日,费城交响乐团将继续为国家大剧院2024醇·萃古典奏响强音,琵琶演奏家吴蛮将与乐团携手合作,呈现中国作曲家赵季平的《第二琵琶协奏曲》,马勒《D大调第一交响曲“巨人”》也将上演。11月2日的《唐诗的回响》音乐会,乐团将主要呈现梅森·贝兹在唐诗基础上创作的《春江花月夜》世界首演。这部作品以唐诗...
大戏看北京10月21-27日文艺资讯丨莫里康内音乐会回溯经典
这里的“西区”特指的是伦敦著名的戏剧休闲文化区,英文名叫WestEnd,坐落于伦敦一区CharingCross以西,LeicesterSquare,CoventGarden,PiccadillyCircus,RegentStreet一带,汇集了40多家大大小小的剧院。代表符号——西区经典剧目海报西区剧院——音乐剧的演出现场由出演过1000场《剧院魅影》的知名音乐剧...
“大戏看北京” | 张生莺莺情牵处,昆曲西厢韵悠长|红娘|话剧|京剧...
这样一部芭蕾舞剧,既是凄惨神秘的民间传说,又是浪漫而唯美的红色经典(www.e993.com)2024年11月24日。它就是上海芭蕾舞团久演不衰的当家戏《白毛女》。《白毛女》的熟悉旋律总是让年长观众热泪盈眶。它是西方芭蕾艺术与中国民族风格的完美结合,除了拥有经典隽永的故事情节,在舞蹈和音乐上,芭蕾舞剧《白毛女》也处处彰显出浓郁而别具风格的中国元素...
马晓辉上演二胡和乐队专场:像读博,交一份舞台答卷
《卧虎藏龙》是谭盾为武侠巨作创作的电影音乐,曾在奥斯卡拿下原创音乐奖,大放异彩。其中,二胡部分的原声由马晓辉演奏,表达了浪漫主义精神和中国人文情怀。《卧虎藏龙》也为外国人走近二胡、了解二胡搭建了桥梁,在向外国友人介绍二胡时,马晓辉常从《卧虎藏龙》入手。《“新乐潮”畅想曲》由马晓辉专为本场音乐会创作...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
其间,林则徐发现一本题为《世界地理百科全书》的英文书。这是英国地理学家慕瑞刚完成不久的著作,涉及世界地理地貌、政治经济、文化民俗等各个方面。林则徐如获至宝,派人将其译成中文,再结合他同期收集的其他资料,编撰成《四洲志》,叙述世界四大洲30多个国家的地理、历史和政治状况等。这是近代中国第一部相对完整、系...
“南音、博饼、海蛎煎”用英文怎么说?厦门有“参考答案”!
助力打造厦门国际语言环境,提升城市国际化水平。闽南风俗英译举例歌仔戏GeziOpera南音NanyinMusic博饼BobingGame(MooncakeDiceGame)海蛎煎Hailijian/OATsian/Er-ah-jian(OysterOmelette)来源:《公共服务领域英文译写规范》(厦门日报记者何无痕)
沙茶面、博饼、拜天公,英文怎么说?参考答案来了!
闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式译写。该板块还收录闽南戏剧、曲艺、音乐、民间舞蹈、民间美术、节日节庆、宗教信仰、建筑、民俗活动等领域216条常用语,覆盖面广,对闽南文化对外传播具有一定参考价值...