林遥:翻译家金庸丨天涯· 新刊
熟悉金庸生平的人,会立刻反应过来,LouisCha,正是金庸的英文名字,其他六位,分别为:赖恬昌、马蒙、宋淇、孙鸿辉、孙绍英及黄兆杰,皆为香港地区著名的学者和翻译家。香港传播学奠基人余也鲁,亦是翻译家、出版家,洵为香江学林翘楚,曾出版《余也鲁日记:夜记香港百天》一书,其阅历既丰,交游又广,在日记里写了不少...
笑看人间:马克·吐温的幽默人生与不朽作品
他以机智的讽刺和生动的写作风格著称,作品如《汤姆·索亚历险记》(TheAdventuresofTomSawyer)和《哈克贝利·费恩历险记》(TheAdventuresofHuckleberryFinn)不仅成为经典文学,也对美国文学和文化产生了深远影响。生平概述早年生活马克·吐温于1835年11月30日出生在密苏里州的佛罗里达小镇。他是家中七个...
马克·吐温:美国文学的巨匠与社会批判者
马克·吐温在晚年依然活跃于文坛,他的作品不断涌现。尽管经历了家庭的悲剧和经济的困境,吐温依然保持着对生活的热爱和对社会的关注。他在晚年创作了许多重要的作品,如《亚瑟王的复仇》、《最后的冒险》等,继续表达对社会现象的思考和对人性的探索。吐温于1910年4月21日去世,享年74岁。他的去世标志着一个时代的...
“成为幽默家,是为了生活”|马克·吐温逝世110周年
马克·吐温是名满天下的文豪,但关于他的文学成就,在美国国内一直存在争议。照帕灵顿在《美国思想史》中的看法,美国作家大体分为两种:一种是以朗费罗、霍尔姆斯为代表的“苍白脸”(崇欧派);一种是以惠特曼和马克·吐温为代表的“红皮肤”(本土派)。马克·吐温本人对欧洲传统一向不够“敬重”,比如他在评判...
中国文化的欣赏、同情、推崇者:巴尔扎克、马克·吐温、托尔斯泰
但是,我们应当注意到,马克·吐温此文以《给坐在黑暗中的人》为题,这就是说,其主旨不仅在揭露西方的丑恶,而且在向东方传达他的同情之心,这种同情心不仅仅是一种善行,一种怜悯,更是一种兄弟般的期待和预祝。不过,巴尔扎克和马克·吐温都还没有把自己对中国和中国文化的看法融入自己的思想和创作体系中去。一般来...
作家之外的马克·吐温:疯狂投资人、商业帝国梦与巡演躲债的岁月
自首部作品《傻子出国记》起,马克·吐温以粗犷而不失轻快的风格在文坛独树一帜(www.e993.com)2024年11月25日。根据传记作家的说法,他的成功很大程度上也归因于对于文学市场风向的把握。众所周知,马克·吐温一向十分留意读者的品味和图书市场上畅销小说的潮流:《王子与贫儿》(1882)和《亚瑟王朝庭里的康涅狄格州美国人》(1889)迎合了儿童文学和欧洲...
鲁迅长孙首赴洛杉矶举办“鲁迅与马克·吐温图片展”
1931年,鲁迅请青年翻译家李兰把自己收藏的马克·吐温小说《夏娃日记》译成中文。鲁迅在亲自撰写的中译本序言中,高度评价马克·吐温及其作品,称“只要一翻美国文学史,便知道他是前世纪末至现世纪初有名的幽默家”,认为其“幽默中又含着哀怨,含着讽刺”。通过“鲁迅与马克·吐温图片展”,让两位文学大师以这样的形式...
马克·吐温——我国读者最熟悉的一位美国作家
应该说,正因为马克·吐温把美国英语运用得恰到好处,才有如此充分体现美国民族个性的豪爽、乐观和不拘小节的他的那些纯美国式的作品。作为幽默讽刺和美国英语大师,马克·吐温在美国文学史上的地位是不可动摇的。马克·吐温在我国五六十年代那一种特定的气候下,是对读者介绍最多的为数有限的美国乃至西方作家之一...
【中西对比】外国人眼中对世界历史影响最大的100人
资料来源——第1份列表来自美国天体物理学家、业余历史学家、白人分离主义者迈克尔·H·哈特的著作《The100:ARankingoftheMostInfluentialPersonsinHistory》,这本书首发于1978年,被译为包括中文在内的数十种语言,事实上可以说是最著名的世界名人影响力榜单。作者以对人类历史进程的改变,而非“伟大”...