来自法国的“小王子”,在中国也有了自己的家
马爱农,因作家程玮之荐,与《小王子》邂逅于四十年前,从抄写英文到翻译法文,最终完成自我疗愈与文学传承。她们以非凡的热情与才华,跨越语言与文化的界限,让《小王子》的纯真与哲理,在中文世界绽放异彩,影响了一代又一代读者。从字到画,艺术家让小王子被“看见”如果说翻译是对原著的二次创作,从文字到图像...
学术礼贤 | 提升英语素养,启迪智慧之路——青岛九中2024级新生...
《小王子》(TheLittlePrince)是法国作家安托万·德·圣—埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目、愚蠢和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。Allgrown-ups...
共享法国超级IP,《小王子》论坛在南京大学举办
《小王子》更像圣埃克苏佩里写给自己的精神疗养小书,透出一种执拗的仰望天空的架势,而又处在星空的角度回望和衍生出超越时空的善意和微笑,像小铃铛一样发出声响,疗养有幸阅读《小王子》的人。”南京画家吴湘云也从其文本当中生发出一些画面,并将其做成了明信片。这种转换促使她拿起iPad进行创作,一边摘抄其中的句...
风雅秦淮 | 经典跨界传播,共享法国超级IP
“翻译《小王子》时,我还年轻,很有意思的一点是,当时我不仅把文字翻了一遍,甚至把书里所有插图都重新画了一遍。”与此同时,黄荭并没有放弃她的文学梦,她在世上两种最美的语言之间穿梭着,娓娓讲述着孤单的小王子与他的小狐狸和玫瑰花的故事,如今,她已推出苏教版、作家版、译林版、湖南文艺版、迷你书、立体书...
经典跨界传播,共享法国超级IP
这种转换促使她拿起iPad进行创作,一边摘抄其中的句子,一边将深切的感悟变成画面,而iPad本身能非常快地涂上颜色,可以在瞬间就能实现她心里不断涌动的想法。画家吴思骏现任教于南京师范大学美术学院,其笔下的兔女为中国画贴上了时尚标签,该形象介于成人与孩童之间,极富东方意蕴。在他看来,不同文化背景下的《小王子》...
小王子经典语录名句英文版
小王子中英文语录1.If,forexample,youcomeatfouro'clockintheafternoon,thenatthreeo'clockIshallbegintobehappy.Ishallfeelhappierandhappierasthehouradvances.Atfouro'clock,Ishallalreadybeworryingandjumpingabout.IshallshowyouhowhappyIam!
语句摘抄:那些让人陷入思考的句子
星星发亮是为了让每个人都找到自己的星星。——《小王子》枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。——李清照这世上真话本就不多,一位女子的脸红胜过一大段对白。——老舍哪儿有什么胜利可言,挺住意味着一切。——里尔克时间永远分岔,通向无数的未来。——博尔赫斯...
宁波这学校的一场设计比赛 让小学生动手又烧脑
“Everythingwillbeokayintheend,ifit'snotokay,it'snottheend.(所有的事情到最后都会好起来,如果不够好,说明还没到最后。)”方寸书签,浓浓书香。为培养学生学习英语的兴趣,发挥想象力和创造力,近日,余姚市东城小学三到六年级开展了“读书节”之英语书签设计比赛。活动一经发布,得到了同学们...