不接受反驳!上海小囡最欢喜喫这碗汤!降温了,海派西餐该提上日程了~
罗宋汤的英文是RussianSoup其实就是Russian(俄罗斯的)音译过来的~上世纪二十年代,大批俄罗斯人涌入上海在霞飞路(今淮海路)一带开设俄菜馆、面包房、咖啡馆等因此当时霞飞路又被称为“罗宋大马路”罗宋汤也因此传入上海原版俄式罗宋汤里是以红色的甜菜为主料,口感辣中带酸、酸甚于甜而当时中国甜菜...
传中华文化,看大千世界,濮家小学迎来英语盛宴
“说好英语,我们就能把中国故事带给全世界。”开幕式当天,学校还送上神秘惊喜,给孩子们准备的午餐是牛排、肉酱通心粉、罗宋汤等。这是全校第一次大范围吃西餐、了解西餐的礼仪文化。针对不同年级的学生,学校设计了丰富多彩的书写活动和口语活动。三年级有项目作品展示“IAmanArtist我是艺术家”,四年级是“...
阿拉上海宁一言不合就飙英文,侬自家晓得伐?
Russian单说罗宋,现在知道的人应该不多,但是说到罗宋汤,你肯定就知道了!没错,罗宋是旧时上海人对俄国的称呼,来自Russian。同时带来的还有“罗宋牌”,“罗宋汤”,“罗宋帽”,“罗宋面包”等等。戆度gander戆度这个词,即使不是上海人也都知道了吧?就是傻瓜,呆鹅,糊涂虫的意思,经常被写作“港督”,它的来...
上海话里竟包含这么多有趣的英文单词
其实也在说英文单词!来看看这些英(shang)文(hai)词(hua)你都懂吗?罗宋Russian单说罗宋,现在知道的人应该不多,但是说到罗宋汤,你就知道了!没错,罗宋是旧时上海人对俄国的称呼,来自Russian。同时带来的还有“罗宋牌”,“罗宋汤”,“罗宋帽”,“罗宋面包”等等。撮克trickytricky的意思是狡猾的。
热词:舌尖上的中国第二季美食英文来了之五
罗宋汤Borscht炸猪排Friedporkchop牛肉球Steamedbeefball纳仁Stewedmuttonwithnoodles大盘鸡Sautespicychickenwithpotatoes架子肉Meatroastedonskewer烤包子Roastedstuffedbun拉条子Xinjiangnoodles上海桂花糕Shanghaiosmanthuscake...
这位台湾熟悉的美国学者说出了大实话
连日来,民进党当局持续蹭乌克兰热点,除了搞捐款账户外,连罗宋汤也不放过:民进党民意代表蔡易余日前发布了一条制作罗宋汤的视频,称罗宋汤起源于乌克兰,应该“正名”为“乌克兰英雄汤”(www.e993.com)2024年11月26日。岛内网民一阵嘲讽,民意代表的本职工作不做,净搞无关紧要的事哗众取宠。
上海话?英语?原来还有这样奇妙的关系!
07罗宋汤&Russian“罗宋”是旧时上海对俄国的称呼,来自英语单词Russian。罗宋汤起源于俄国,十月革命时大批俄国人流落到上海,最先带来了这道菜,罗宋汤由此得名。俄式的罗宋汤辣中带酸,当时的上海人并不习惯。后来基于本地口味,渐渐形成了酸中带甜的具有海派风味的罗宋汤。在上海的本帮菜馆中都能看到这道菜...
食研所丨为什么番茄能提味?关于番茄,你可能不知道的冷知识
番茄可能是大家最熟悉的蔬菜(or水果?)之一了。从番茄炒蛋,到罗宋汤,到番茄酱,再到意面和披萨中无处不在的番茄基底。不管是哪个国家的菜,好像都少不了番茄的存在。但是,我们今天要讲的这些关于番茄的冷知识,可不是人人都知道的……1.为什么意大利和西班牙餐特别爱番茄?
上海滩大马路往昔谈_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
意大利籍犹太人路易??罗威在霞飞路、亚尔培路(今陕西南路)口开设“罗威饭店”,经营法式兼意式西餐;该饭店推出法式传统菜“洋葱汤”,同其他菜馆的“罗宋汤”竞争,招来了大批食客。一位法籍犹太人与人合作在霞飞路、迈尔西爱路(今茂名南路)路口开设“老大昌”面包房;该面包房采用前店堂后厂房模式,主要产销法式...
城记| “洋泾浜英语”与“肮三”
罗宋汤的名字,则来自RussianSoup的中文音译,上海本地的语言里有不少英语元素的融入,使得沪语更加生动、贴切,并且具有时尚性。比如上海方言里有句“肮三”,形容人做事不牢靠,“肮三”一词出自英文onsell,英文意思是“减价”,上海人精明,知道一份价钱一分货,但凡减价自然质量要打点折扣了,所以用onsell来形容不...